禽语 禽語

qín yǔ

洪咨夔 洪諮夔

hóng zī kuí · sòng

标签: 诗词詩詞

tuōquèguīgǎnghuáhuáxíngchí

màizuòxiǎngzhīshíābǐngjiāoxiánmǎn

gèngyuànchūncánbǎimàixīnjiàguì

jiǔjiāzhuómiǎnjiàozàocháoè

脱却布裤博米归,岗泥滑滑行苦迟。

打麦作饷知何时,阿婆饼焦涎满颐。

更愿春蚕一百箔,卖新得价丝贵乐。

葫芦沽酒和家酌,免教灶妇嘲姑恶。

脫卻布褲博米歸,崗泥滑滑行苦遲。

打麥作餉知何時,阿婆餅焦涎滿頤。

更願春蠶一百箔,賣新得價絲貴樂。

葫蘆沽酒和家酌,免教竈婦嘲姑惡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

脱离了布裤子博米回家,岗泥滑滑行苦迟。打麦子作军饷知道什么时候,阿婆饼焦涎满腮。更愿意准备来年春蚕一百箔,卖新得价丝贵乐。葫芦买酒和家酒,免教灶媳妇嘲弄姑恶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考脫離了布褲子博米回家,崗泥滑滑行苦遲。打麥子作軍餉知道什麼時候,阿婆餅焦涎滿腮。更願意準備來年春蠶一百箔,賣新得價絲貴樂。葫蘆買酒和家酒,免教竈媳婦嘲弄姑惡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

脱离了布裤子博米回家,岗泥滑滑行苦迟。打麦子作军饷知道什么时候,阿婆饼焦涎满腮。更愿意准备来年春蚕一百箔,卖新得价丝贵乐。葫芦买酒和家酒,免教灶媳妇嘲弄姑恶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考脫離了布褲子博米回家,崗泥滑滑行苦遲。打麥子作軍餉知道什麼時候,阿婆餅焦涎滿腮。更願意準備來年春蠶一百箔,賣新得價絲貴樂。葫蘆買酒和家酒,免教竈媳婦嘲弄姑惡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表