咏史诗。孟津 詠史詩。孟津

yǒng shǐ shī mèng jīn

胡曾 胡曾

hú céng · táng

标签: 诗词詩詞

qiūfēngmèngjīntóushābiānkànshuǐliú

jiànshuōwángdōngróngcéngchìyánghóu

秋风飒飒孟津头,立马沙边看水流。

见说武王东渡日,戎衣曾此叱阳侯。

秋風颯颯孟津頭,立馬沙邊看水流。

見說武王東渡日,戎衣曾此叱陽侯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋风飒飒孟津头,建立马沙边看水流。见说武王渡过一天,军服曾这样斥责阳侯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋風颯颯孟津頭,建立馬沙邊看水流。見說武王渡過一天,軍服曾這樣斥責陽侯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

飒飒:形容风声。孟津:地名,位于河南省孟州市。立马沙边:停马于河边,观看水流的情景。武王:指周武王,周朝的开国君主。戎衣:战袍,古代战士的服装。叱阳侯:指周武王在渡河时怒斥黄河之神阳侯,寓意英勇无畏。颯颯:形容風聲。孟津:地名,位於河南省孟州市。立馬沙邊:停馬於河邊,觀看水流的情景。武王:指周武王,周朝的開國君主。戎衣:戰袍,古代戰士的服裝。叱陽侯:指周武王在渡河時怒斥黃河之神陽侯,寓意英勇無畏。

赏析

秋风飒飒孟津头,建立马沙边看水流。见说武王渡过一天,军服曾这样斥责阳侯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋風颯颯孟津頭,建立馬沙邊看水流。見說武王渡過一天,軍服曾這樣斥責陽侯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表