咏史诗。渑池 詠史詩。澠池
日照荒城芳草新,相如曾此挫强秦。
能令百二山河主,便作樽前击缶人。
日照荒城芳草新,相如曾此挫強秦。
能令百二山河主,便作樽前擊缶人。
分享
译文
太阳照耀着芳草新荒城,相如曾这样挫败强大的秦国。能令百二山河主,就作樽前击缶人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太陽照耀着芳草新荒城,相如曾這樣挫敗強大的秦國。能令百二山河主,就作樽前擊缶人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
日照荒城芳草新:形容渑池古城的荒凉景象,但芳草却生机勃勃。相如曾此挫强秦:指蔺相如曾在渑池会上挫败了强大的秦国。能令百二山河主,便作樽前击缶人:形容蔺相如的才能和气度,即使是在酒宴上也能击缶唱歌,显示出他的豪放和自信。日照荒城芳草新:形容澠池古城的荒涼景象,但芳草卻生機勃勃。相如曾此挫強秦:指藺相如曾在澠池會上挫敗了強大的秦國。能令百二山河主,便作樽前擊缶人:形容藺相如的才能和氣度,即使是在酒宴上也能擊缶唱歌,顯示出他的豪放和自信。
赏析
太阳照耀着芳草新荒城,相如曾这样挫败强大的秦国。能令百二山河主,就作樽前击缶人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太陽照耀着芳草新荒城,相如曾這樣挫敗強大的秦國。能令百二山河主,就作樽前擊缶人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考