宝气亭 寶氣亭
尘容不逐江流净,酒力都从雪压消。
斗下祗今无剑气,年来牛犊在人腰。
塵容不逐江流淨,酒力都從雪壓消。
鬥下祗今無劍氣,年來牛犢在人腰。
分享
译文
尘垢不随江水洗净,酒劲都因雪压而消散。如今斗下没有剑气,近年来牛犊已长在人腰间。塵垢不隨江水洗淨,酒勁都因雪壓而消散。如今鬥下沒有劍氣,近年來牛犢已長在人腰間。
注释
1. 尘容:指尘埃和容貌,此处指人的身体。2. 酒力:指饮酒的力量。3. 牛犊:比喻年轻的人。1. 塵容:指塵埃和容貌,此處指人的身體。2. 酒力:指飲酒的力量。3. 牛犢:比喻年輕的人。
赏析
这首诗通过对比尘垢和江水、酒力和雪压,表达了岁月的流逝和人生的变迁。诗中‘斗下无剑气’和‘牛犊在人腰’两句,运用生动的比喻,抒发了作者对时光流转的感慨和对青春逝去的无奈之情。這首詩通過對比塵垢和江水、酒力和雪壓,表達了歲月的流逝和人生的變遷。詩中‘鬥下無劍氣’和‘牛犢在人腰’兩句,運用生動的比喻,抒發了作者對時光流轉的感慨和對青春逝去的無奈之情。