过青潭铺用杜少陵韵 過青潭鋪用杜少陵韻

guò qīng tán pù yòng dù shǎo líng yùn

胡铨 胡銓

hú quán · sòng

标签: 诗词詩詞

shìyángchángxiǎncéng

yánébìnghuǒdàiànshǔkuīdēng

guóxuēchénxīnzhéqiūgāoshìzēng

xiāhuíqiánjīngpéng

世路羊肠险,崎岖不计层。

附炎蛾并火,待暗鼠窥灯。

国削臣心折,秋高虏势增,

鱼虾何足虑,回前顾鲸鹏。

世路羊腸險,崎嶇不計層。

附炎蛾併火,待暗鼠窺燈。

國削臣心折,秋高虜勢增,

魚蝦何足慮,回前顧鯨鵬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

世间道路如羊肠,险峻崎岖不计层。附炎趋火的蛾儿,等待黑暗中老鼠窥视灯光。国家疆土被削减,臣子之心备受折磨,秋高气爽敌军势力增强,鱼虾之事何足挂齿,回头看看那些鲸鹏。世間道路如羊腸,險峻崎嶇不計層。附炎趨火的蛾兒,等待黑暗中老鼠窺視燈光。國家疆土被削減,臣子之心備受折磨,秋高氣爽敵軍勢力增強,魚蝦之事何足掛齒,回頭看看那些鯨鵬。

注释

羊肠:形容道路曲折难行。附炎:依附火焰。待暗:等待黑暗。国削:国家疆土被削减。秋高:秋天的天气高爽。虏势:敌军的势力。鱼虾:比喻小的事物。鲸鹏:比喻大人物。羊腸:形容道路曲折難行。附炎:依附火焰。待暗:等待黑暗。國削:國家疆土被削減。秋高:秋天的天氣高爽。虜勢:敵軍的勢力。魚蝦:比喻小的事物。鯨鵬:比喻大人物。

赏析

此诗以险峻的道路比喻世路艰难,蛾附火、鼠窥灯等细节描绘了世间的险恶。诗人在国难当头,仍保持高洁的情怀,表达了对大志向的向往。此詩以險峻的道路比喻世路艱難,蛾附火、鼠窺燈等細節描繪了世間的險惡。詩人在國難當頭,仍保持高潔的情懷,表達了對大志向的嚮往。

← 返回诗文列表