和林和靖先生梅韵 和林和靖先生梅韻

hé lín hé jìng xiān shēng méi yùn

胡铨 胡銓

hú quán · sòng

标签: 诗词詩詞

fēngtíngxiǎomèngchūcánlíngkōngduì广guǎnghán

zhàoyǎnshuāngmíngqīngxiánqíngwèidànxiāngkàn

xiǎoyíngruìniánchūrùnqíngyìnggāoyúnbàowèigàn

sānxiùlínfēngxiànruǐgōngyáojiǔchūlán

风亭小立梦初残,步步凌空对广寒。

照眼双明清可掬,闲情一味淡相看。

晓萦瑞雾黏初润,晴映高云暴未干。

三嗅临风思无限,蕊宫遥夜酒初阑。

風亭小立夢初殘,步步凌空對廣寒。

照眼雙明清可掬,閒情一味淡相看。

曉縈瑞霧黏初潤,晴映高雲暴未乾。

三嗅臨風思無限,蕊宮遙夜酒初闌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我在小亭边静静地站立,梦初醒时分,一步步仿佛凌空而上,对望着那遥远的广寒宫。月光映照下的梅花清朗明亮,可以轻易地拿起。我悠闲地看着,心情一片淡然。清晨的雾气缠绕着梅花,湿润初现;阳光照耀下,高高的云朵还未完全干燥。我轻轻嗅着梅花的香气,思绪万千,仿佛在遥远的蕊宫中,那夜已经酒杯初干。我在小亭邊靜靜地站立,夢初醒時分,一步步彷彿凌空而上,對望着那遙遠的廣寒宮。月光映照下的梅花清朗明亮,可以輕易地拿起。我悠閒地看着,心情一片淡然。清晨的霧氣纏繞着梅花,溼潤初現;陽光照耀下,高高的雲朵還未完全乾燥。我輕輕嗅着梅花的香氣,思緒萬千,彷彿在遙遠的蕊宮中,那夜已經酒杯初幹。

注释

广寒:指月亮;清可掬:清澈明亮,可以轻易拿起;瑞雾:吉祥的雾气;蕊宫:指梅花的中心部分;酒初阑:酒杯刚刚剩下一些。廣寒:指月亮;清可掬:清澈明亮,可以輕易拿起;瑞霧:吉祥的霧氣;蕊宮:指梅花的中心部分;酒初闌:酒杯剛剛剩下一些。

赏析

胡铨的这首《和林和靖先生梅韵》通过对梅花的细致描绘,表达了诗人对梅花高洁、淡泊品质的赞美。诗中运用了丰富的意象和细腻的情感,使得读者能够感受到梅花在寒冷冬日中独特的韵味。胡銓的這首《和林和靖先生梅韻》通過對梅花的細緻描繪,表達了詩人對梅花高潔、淡泊品質的讚美。詩中運用了豐富的意象和細膩的情感,使得讀者能夠感受到梅花在寒冷冬日中獨特的韻味。

← 返回诗文列表