句 其十 句 其十
啖毡使者莫思家。
啖氈使者莫思家。
分享
译文
吃毛毡的使者不要想家。喫毛氈的使者不要想家。
注释
啖:吃。毡:用羊毛制成的粗毛织品,这里指食物。使者:外交官或传达消息的人。莫:不要。啖:喫。氈:用羊毛製成的粗毛織品,這裏指食物。使者:外交官或傳達消息的人。莫:不要。
赏析
此句表达了使者身处异乡,饮食不习惯,但仍坚守职责,不思念家乡的坚定和敬业精神。此句表達了使者身處異鄉,飲食不習慣,但仍堅守職責,不思念家鄉的堅定和敬業精神。
啖毡使者莫思家。
啖氈使者莫思家。
吃毛毡的使者不要想家。喫毛氈的使者不要想家。
啖:吃。毡:用羊毛制成的粗毛织品,这里指食物。使者:外交官或传达消息的人。莫:不要。啖:喫。氈:用羊毛製成的粗毛織品,這裏指食物。使者:外交官或傳達消息的人。莫:不要。
此句表达了使者身处异乡,饮食不习惯,但仍坚守职责,不思念家乡的坚定和敬业精神。此句表達了使者身處異鄉,飲食不習慣,但仍堅守職責,不思念家鄉的堅定和敬業精神。
阅读设置
正文字体