远游 遠遊

yuǎn yóu

胡铨 胡銓

hú quán · sòng

标签: 诗词詩詞

píngzhǎngpàozhuǎntiāndàochùjiā

fāngfēiyúnguòsànshǒushā

qiěhuànchénjīngzuògòngxúnliúzijiē

jiǔkuángcóngkuàngdànghànyàohuá

萍迹长泡转,天崖到处家。

芳菲云过雨,聚散手搏沙。

且唤陈惊坐,共寻留子嗟。

酒狂从旷荡,汉吏要无华。

萍跡長泡轉,天崖到處家。

芳菲雲過雨,聚散手搏沙。

且喚陳驚坐,共尋留子嗟。

酒狂從曠蕩,漢吏要無華。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

浮萍随波逐流,天涯海角都是家。雨过云散,花开花落,手握沙粒,却难以留住。且请陈惊坐下来,一同寻找那些令人感慨的故事。酒醉时尽情畅饮,不愿拘泥于汉吏的繁琐礼节。浮萍隨波逐流,天涯海角都是家。雨過雲散,花開花落,手握沙粒,卻難以留住。且請陳驚坐下來,一同尋找那些令人感慨的故事。酒醉時盡情暢飲,不願拘泥於漢吏的繁瑣禮節。

注释

1. 萍迹:指浮萍随波逐流的生活。2. 天崖:指极远的地方。3. 芳菲:指花草盛开。4. 留子嗟:指令人感慨的故事。5. 汉吏:指古代的官员。6. 无华:指不拘泥于繁琐的礼节。1. 萍跡:指浮萍隨波逐流的生活。2. 天崖:指極遠的地方。3. 芳菲:指花草盛開。4. 留子嗟:指令人感慨的故事。5. 漢吏:指古代的官員。6. 無華:指不拘泥於繁瑣的禮節。

赏析

这首诗以萍踪为引,抒发了诗人对流浪生活的感慨。通过对自然景象的描绘,表达了诗人对人生无常、聚散无常的感慨。诗中‘留子嗟’一句,更体现了诗人对历史的思考和对人生的深刻感悟。最后,诗人以酒狂旷荡的形象,表达了对世俗束缚的蔑视和对自由的追求。這首詩以萍蹤爲引,抒發了詩人對流浪生活的感慨。通過對自然景象的描繪,表達了詩人對人生無常、聚散無常的感慨。詩中‘留子嗟’一句,更體現了詩人對歷史的思考和對人生的深刻感悟。最後,詩人以酒狂曠蕩的形象,表達了對世俗束縛的蔑視和對自由的追求。

← 返回诗文列表