和蔡生 和蔡生

hé cài shēng

胡寅 胡寅

hú yín · sòng

标签: 诗词詩詞

shēngcánsōngtiānchūsàn

xuédàocáikuīfānshèngménwèiróngkuǎn

lǎoláiyōuhuànzhuīcǎojīng湿shītàn

dàichuíyǒuchūtǎn

qióngránjūnzhìkěnjiùguǎn

zuìlǎopénníngyòngwǎn

chūnfēngzhèngdàidàng

liǔànyuèmǎn

chīchīwànlèihùnhuàtāiluǎn

cháixìngjīnlíngshīshūxiāngbàn

hàorántiānnèiwèixiálùnxiūduǎnyángxióngzhèngyáncéngziguǎn

shēngfēizhéyángxiàshìměiguǎn

吾生惭松独,天赋比樗散。

学道才窥藩,圣门未容款。

老来忧患集,鵻草经湿叹。

衣带垂有余,樗腹无可坦。

跫然喜君至,肯就我乎馆。

一醉老瓦盆,宁用玻璃碗。

春风正骀荡。

柳暗月欲满。

蚩蚩万物类,混化胎与卵。

吾侪幸襟灵,诗书足相伴。

浩然天宇内,未暇论修短,扬雄正希颜,曾子岂雇管。

希声非折杨,下士每大莞。

吾生慚松獨,天賦比樗散。

學道才窺藩,聖門未容款。

老來憂患集,鵻草經溼嘆。

衣帶垂有餘,樗腹無可坦。

跫然喜君至,肯就我乎館。

一醉老瓦盆,寧用玻璃碗。

春風正駘蕩。

柳暗月欲滿。

蚩蚩萬物類,混化胎與卵。

吾儕幸襟靈,詩書足相伴。

浩然天宇內,未暇論修短,揚雄正希顏,曾子豈僱管。

希聲非折楊,下士每大莞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我的生活很松独,天赋和樗散。学道才能看到篱笆,圣人没有容款。老来忧患集,鵻草经湿叹息。衣带挂有我,樗腹部无可以坦。发出高兴你到,肯接受我吧馆。一醉老用盆,宁可使用玻璃碗。春风正骆荡。柳暗月要满。忙乱万物类,混化胚胎和卵。我们到他的灵,《诗》、《书》能够相伴。浩然天天下,没有时间讨论长短,扬雄正希颜,曾子难道雇管。马希声不折杨,下士每大莞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的生活很鬆獨,天賦和樗散。學道才能看到籬笆,聖人沒有容款。老來憂患集,鵻草經溼嘆息。衣帶掛有我,樗腹部無可以坦。發出高興你到,肯接受我吧館。一醉老用盆,寧可使用玻璃碗。春風正駱蕩。柳暗月要滿。忙亂萬物類,混化胚胎和卵。我們到他的靈,《詩》、《書》能夠相伴。浩然天天下,沒有時間討論長短,揚雄正希顏,曾子難道僱管。馬希聲不折楊,下士每大莞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

胡寅(宋)的《和蔡生》诗中,表达了自己孤独无依的境遇,以及对蔡生的赞赏和友情。'松独'、'樗散'、'窥藩'、'鵻草'等词均有比喻或象征意义,'老瓦盆'与'玻璃碗'对比,表达了对简朴生活的向往。'柳暗月欲满'描绘春夜美景,'胎与卵'寓意万物生机,'扬雄正希颜,曾子岂雇管'引用典故,表达对志同道合者的期待。'希声非折杨,下士每大莞'反映了诗人不与俗人为伍的情怀。胡寅(宋)的《和蔡生》詩中,表達了自己孤獨無依的境遇,以及對蔡生的讚賞和友情。'松獨'、'樗散'、'窺藩'、'鵻草'等詞均有比喻或象徵意義,'老瓦盆'與'玻璃碗'對比,表達了對簡樸生活的嚮往。'柳暗月欲滿'描繪春夜美景,'胎與卵'寓意萬物生機,'揚雄正希顏,曾子豈僱管'引用典故,表達對志同道合者的期待。'希聲非折楊,下士每大莞'反映了詩人不與俗人爲伍的情懷。

赏析

我的生活很松独,天赋和樗散。学道才能看到篱笆,圣人没有容款。老来忧患集,鵻草经湿叹息。衣带挂有我,樗腹部无可以坦。发出高兴你到,肯接受我吧馆。一醉老用盆,宁可使用玻璃碗。春风正骆荡。柳暗月要满。忙乱万物类,混化胚胎和卵。我们到他的灵,《诗》、《书》能够相伴。浩然天天下,没有时间讨论长短,扬雄正希颜,曾子难道雇管。马希声不折杨,下士每大莞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的生活很鬆獨,天賦和樗散。學道才能看到籬笆,聖人沒有容款。老來憂患集,鵻草經溼嘆息。衣帶掛有我,樗腹部無可以坦。發出高興你到,肯接受我吧館。一醉老用盆,寧可使用玻璃碗。春風正駱蕩。柳暗月要滿。忙亂萬物類,混化胚胎和卵。我們到他的靈,《詩》、《書》能夠相伴。浩然天天下,沒有時間討論長短,揚雄正希顏,曾子難道僱管。馬希聲不折楊,下士每大莞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表