和曾漕吉甫 和曾漕吉甫
本来秋月映澄潭,墙面犹须学二南。
径路枉寻难直尺,卮言暮四等期三。
文如楮叶何劳刻,道在蒲团恐费参。
玉帛雍雍王会处,禹宫惆怅一精蓝。
本來秋月映澄潭,牆面猶須學二南。
徑路枉尋難直尺,卮言暮四等期三。
文如楮葉何勞刻,道在蒲團恐費參。
玉帛雍雍王會處,禹宮惆悵一精藍。
分享
译文
本来秋月映澄潭,墙壁仍然需要学习两个南。道路弯曲不久难直尺,卮言晚四等期三。文像什么辛苦刻楮叶,方法在蒲团恐怕费用参考。玉帛雍雍王会合的地方,禹宫惆怅一精蓝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考本來秋月映澄潭,牆壁仍然需要學習兩個南。道路彎曲不久難直尺,卮言晚四等期三。文像什麼辛苦刻楮葉,方法在蒲團恐怕費用參考。玉帛雍雍王會合的地方,禹宮惆悵一精藍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
二南:指《诗经》中的《周南》和《召南》,这里比喻诗文的优美。卮言:泛指议论或言论。蒲团:一种坐垫,此处比喻修行。玉帛雍雍:形容礼物丰盛,和谐融洽。禹宫:指古代祭祀大禹的宫殿,这里比喻美好的场所。精蓝:指寺庙,此处比喻清净之地。二南:指《詩經》中的《周南》和《召南》,這裏比喻詩文的優美。卮言:泛指議論或言論。蒲團:一種坐墊,此處比喻修行。玉帛雍雍:形容禮物豐盛,和諧融洽。禹宮:指古代祭祀大禹的宮殿,這裏比喻美好的場所。精藍:指寺廟,此處比喻清淨之地。
赏析
本来秋月映澄潭,墙壁仍然需要学习两个南。道路弯曲不久难直尺,卮言晚四等期三。文像什么辛苦刻楮叶,方法在蒲团恐怕费用参考。玉帛雍雍王会合的地方,禹宫惆怅一精蓝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考本來秋月映澄潭,牆壁仍然需要學習兩個南。道路彎曲不久難直尺,卮言晚四等期三。文像什麼辛苦刻楮葉,方法在蒲團恐怕費用參考。玉帛雍雍王會合的地方,禹宮惆悵一精藍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考