和单普二首 和單普二首

hé dān pǔ èr shǒu

胡寅 胡寅

hú yín · sòng

标签: 诗词詩詞

juānlòushuílínchāzhūmáomànyǐnlún

luànshīshūsuíshǒujiēwèi怀huáifēngyuèzhúshíxīn

cányòngshěxíngcángdàoyǒukuìdōng西nánběirén

jiǔduānchénànyīnjūnliáoxīnshén

弃捐孤陋与谁邻,插棘诛茅漫隐沦。

乱思诗书随手揭,慰怀风月逐时新。

惭无用舍行藏道,有愧东西南北人。

久矣笔端尘土暗,因君聊复拟心神。

棄捐孤陋與誰鄰,插棘誅茅漫隱淪。

亂思詩書隨手揭,慰懷風月逐時新。

慚無用舍行藏道,有愧東西南北人。

久矣筆端塵土暗,因君聊復擬心神。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

抛弃孤陋寡闻与谁为邻,插入棘被茅草弥漫隐形。乱思诗书随手揭,宽慰风月驱逐当时新。惭愧没有取舍行藏道,有羞愧东西南北人。很久了下笔尘土昏暗,因为你我也准备精神。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拋棄孤陋寡聞與誰爲鄰,插入棘被茅草瀰漫隱形。亂思詩書隨手揭,寬慰風月驅逐當時新。慚愧沒有取捨行藏道,有羞愧東西南北人。很久了下筆塵土昏暗,因爲你我也準備精神。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗表达了诗人胡寅对隐居生活的向往和对自己才华无法施展的无奈。'弃捐孤陋与谁邻'意味着诗人放弃世俗,寻求与世隔绝的生活。'插棘诛茅漫隐沦'描绘了诗人隐居生活的艰辛。'乱思诗书随手揭'和'慰怀风月逐时新'反映了诗人通过阅读和欣赏自然来寻求心灵慰藉。'惭无用舍行藏道'表达了诗人对自己才华无法得到施展的遗憾。'有愧东西南北人'则是对自己未能像他人一样有所成就的愧疚。'久矣笔端尘土暗'意味着诗人长时间未能挥洒笔墨,'因君聊复拟心神'则是在友人的鼓励下,诗人重新振作,试图找回自己的心灵和才华。這首詩表達了詩人胡寅對隱居生活的嚮往和對自己才華無法施展的無奈。'棄捐孤陋與誰鄰'意味着詩人放棄世俗,尋求與世隔絕的生活。'插棘誅茅漫隱淪'描繪了詩人隱居生活的艱辛。'亂思詩書隨手揭'和'慰懷風月逐時新'反映了詩人通過閱讀和欣賞自然來尋求心靈慰藉。'慚無用舍行藏道'表達了詩人對自己才華無法得到施展的遺憾。'有愧東西南北人'則是對自己未能像他人一樣有所成就的愧疚。'久矣筆端塵土暗'意味着詩人長時間未能揮灑筆墨,'因君聊復擬心神'則是在友人的鼓勵下,詩人重新振作,試圖找回自己的心靈和才華。

赏析

抛弃孤陋寡闻与谁为邻,插入棘被茅草弥漫隐形。乱思诗书随手揭,宽慰风月驱逐当时新。惭愧没有取舍行藏道,有羞愧东西南北人。很久了下笔尘土昏暗,因为你我也准备精神。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拋棄孤陋寡聞與誰爲鄰,插入棘被茅草瀰漫隱形。亂思詩書隨手揭,寬慰風月驅逐當時新。慚愧沒有取捨行藏道,有羞愧東西南北人。很久了下筆塵土昏暗,因爲你我也準備精神。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表