寄奇父 寄奇父
似闻北舍与南邻,各向西畴答问津。
独使丈人留阒寂,更无佳客奉光尘。
思公待泛山阴雪,破闷须携曲米春。
往行前言未多识,古来元重老成人。
似聞北舍與南鄰,各向西疇答問津。
獨使丈人留闃寂,更無佳客奉光塵。
思公待泛山陰雪,破悶須攜曲米春。
往行前言未多識,古來元重老成人。
分享
译文
好像听说北舍和南部邻居,分别向西边的田地答问津。只让老人留在死寂,更没有佳客奉光尘。思公等泛山阴雪,打破闷必须携带曲米春。去走前面的话还多认识,自古以来元重成年人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考好像聽說北舍和南部鄰居,分別向西邊的田地答問津。只讓老人留在死寂,更沒有佳客奉光塵。思公等泛山陰雪,打破悶必須攜帶曲米春。去走前面的話還多認識,自古以來元重成年人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
好像听说北舍和南部邻居,分别向西边的田地答问津。只让老人留在死寂,更没有佳客奉光尘。思公等泛山阴雪,打破闷必须携带曲米春。去走前面的话还多认识,自古以来元重成年人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考好像聽說北舍和南部鄰居,分別向西邊的田地答問津。只讓老人留在死寂,更沒有佳客奉光塵。思公等泛山陰雪,打破悶必須攜帶曲米春。去走前面的話還多認識,自古以來元重成年人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…