寄题义陵吴簿义方堂 寄題義陵吳簿義方堂
万生天地间,灵者乃知义。
何独于义明,而利心亦炽。
兹焉分两轨,君子小人异。
录义一毛𬨎,百川利趋亟。
纷纷冒货贿,役役奔势位。
资之以狼贪,攘之以螳臂。
深较毫厘差,交攻兵刃剚。
大贾五日金,徙蜀死无庇。
小偷惭簠簋,褫魄对犴吏。
一生几量屐,身后粪土弃。
夫岂无良心,羽惯遂殊致。
试令呼之跖,悍目艴然视。
又或号之夷,喜笑亦随至。
也知情誉好,宁自浊污置。
颓波日不反,方跖尚当愧。
有美短簿贤,老矣能劼毖。
善为子孙谋,辟堂寘经笥。
松筠岁寒色,不种春藻媚。
郴山固奇变,其江泻青翠。
盘礴以蜿蟺,淑气宜产粹。
是将出秀民,庸称名堂意。
原言承学子,不受流俗渍。
虽共鸡鸣起,拳拳闵颜志。
本原孝而恭,由此充其类。
附翼而攀鳞,四科有升次。
或夸诡遇功,固耻与之比。
何况浮云侣,秋露草头坠。
勿忘先师言,亦何必曰利。
萬生天地間,靈者乃知義。
何獨於義明,而利心亦熾。
茲焉分兩軌,君子小人異。
錄義一毛輶,百川利趨亟。
紛紛冒貨賄,役役奔勢位。
資之以狼貪,攘之以螳臂。
深較毫釐差,交攻兵刃剚。
大賈五日金,徙蜀死無庇。
小偷慚簠簋,褫魄對犴吏。
一生幾量屐,身後糞土棄。
夫豈無良心,羽慣遂殊致。
試令呼之蹠,悍目艴然視。
又或號之夷,喜笑亦隨至。
也知情譽好,寧自濁污置。
頹波日不反,方蹠尚當愧。
有美短簿賢,老矣能劼毖。
善爲子孫謀,闢堂寘經笥。
松筠歲寒色,不種春藻媚。
郴山固奇變,其江瀉青翠。
盤礴以蜿蟺,淑氣宜產粹。
是將出秀民,庸稱名堂意。
原言承學子,不受流俗漬。
雖共雞鳴起,拳拳閔顏志。
本原孝而恭,由此充其類。
附翼而攀鱗,四科有升次。
或誇詭遇功,固恥與之比。
何況浮雲侶,秋露草頭墜。
勿忘先師言,亦何必曰利。
分享
译文
万生天地间,灵的人就知道义。为什么偏偏在义明,而利心也猖獗。这里分两轨,君子小人不同。录义一毛轻,百川利益趋快。纷纷冒货物,役役到权势地位。资助的以狼贪婪,混乱之以螳臂。深较毫厘差,互相攻击武器用。大商人五天金,迁徙到蜀地死去没有庇护。小偷羞愧篮簋,剥去魄回答讼吏。一生几双鞋,身后粪土放弃。难道没有良心,羽习惯就不同导致。试让呼叫的跖,强悍眼睛不高兴地看。又有号的民族,喜笑也跟随到。的知情人声誉好,宁自浊污设置。颓波天不回,正在脚掌还应当羞愧。有美短簿贤,老了能要慎重。善于为子孙谋,辟堂朱经筒。松竹岁寒脸色,不种春藻媚。郴山固然奇变,其中长江泻青翠色。气势磅礴而蜿蜒蟮,淑气应该产精粹。是将出秀民,一般称为堂意。原说承认学生,不受世俗渍。虽然共同鸡鸣起床,拳拳闵颜志。根本孝顺而恭谨,因此充其类。附翼而攀鳞,四科有升次。或浮夸诡诈功,坚持以与之比较。什么何况浮云伴侣,秋露草头坠落。不要忘记先师说,又何必说利。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬生天地間,靈的人就知道義。爲什麼偏偏在義明,而利心也猖獗。這裏分兩軌,君子小人不同。錄義一毛輕,百川利益趨快。紛紛冒貨物,役役到權勢地位。資助的以狼貪婪,混亂之以螳臂。深較毫釐差,互相攻擊武器用。大商人五天金,遷徙到蜀地死去沒有庇護。小偷羞愧籃簋,剝去魄回答訟吏。一生幾雙鞋,身後糞土放棄。難道沒有良心,羽習慣就不同導致。試讓呼叫的蹠,強悍眼睛不高興地看。又有號的民族,喜笑也跟隨到。的知情人聲譽好,寧自濁污設置。頹波天不回,正在腳掌還應當羞愧。有美短簿賢,老了能要慎重。善於爲子孫謀,闢堂朱經筒。松竹歲寒臉色,不種春藻媚。郴山固然奇變,其中長江瀉青翠色。氣勢磅礴而蜿蜒蟮,淑氣應該產精粹。是將出秀民,一般稱爲堂意。原說承認學生,不受世俗漬。雖然共同雞鳴起牀,拳拳閔顏志。根本孝順而恭謹,因此充其類。附翼而攀鱗,四科有升次。或浮誇詭詐功,堅持以與之比較。什麼何況浮雲伴侶,秋露草頭墜落。不要忘記先師說,又何必說利。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
万生天地间,灵的人就知道义。为什么偏偏在义明,而利心也猖獗。这里分两轨,君子小人不同。录义一毛轻,百川利益趋快。纷纷冒货物,役役到权势地位。资助的以狼贪婪,混乱之以螳臂。深较毫厘差,互相攻击武器用。大商人五天金,迁徙到蜀地死去没有庇护。小偷羞愧篮簋,剥去魄回答讼吏。一生几双鞋,身后粪土放弃。难道没有良心,羽习惯就不同导致。试让呼叫的跖,强悍眼睛不高兴地看。又有号的民族,喜笑也跟随到。的知情人声誉好,宁自浊污设置。颓波天不回,正在脚掌还应当羞愧。有美短簿贤,老了能要慎重。善于为子孙谋,辟堂朱经筒。松竹岁寒脸色,不种春藻媚。郴山固然奇变,其中长江泻青翠色。气势磅礴而蜿蜒蟮,淑气应该产精粹。是将出秀民,一般称为堂意。原说承认学生,不受世俗渍。虽然共同鸡鸣起床,拳拳闵颜志。根本孝顺而恭谨,因此充其类。附翼而攀鳞,四科有升次。或浮夸诡诈功,坚持以与之比较。什么何况浮云伴侣,秋露草头坠落。不要忘记先师说,又何必说利。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬生天地間,靈的人就知道義。爲什麼偏偏在義明,而利心也猖獗。這裏分兩軌,君子小人不同。錄義一毛輕,百川利益趨快。紛紛冒貨物,役役到權勢地位。資助的以狼貪婪,混亂之以螳臂。深較毫釐差,互相攻擊武器用。大商人五天金,遷徙到蜀地死去沒有庇護。小偷羞愧籃簋,剝去魄回答訟吏。一生幾雙鞋,身後糞土放棄。難道沒有良心,羽習慣就不同導致。試讓呼叫的蹠,強悍眼睛不高興地看。又有號的民族,喜笑也跟隨到。的知情人聲譽好,寧自濁污設置。頹波天不回,正在腳掌還應當羞愧。有美短簿賢,老了能要慎重。善於爲子孫謀,闢堂朱經筒。松竹歲寒臉色,不種春藻媚。郴山固然奇變,其中長江瀉青翠色。氣勢磅礴而蜿蜒蟮,淑氣應該產精粹。是將出秀民,一般稱爲堂意。原說承認學生,不受世俗漬。雖然共同雞鳴起牀,拳拳閔顏志。根本孝順而恭謹,因此充其類。附翼而攀鱗,四科有升次。或浮誇詭詐功,堅持以與之比較。什麼何況浮雲伴侶,秋露草頭墜落。不要忘記先師說,又何必說利。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…