题关云长庙 題關雲長廟
西方有幻师,以利行幻术。
利他乃甘言,自利则其实。
曾微证形象,雇喜论恍惚。
可怜亿兆人,明智百无一。
泯然俱受绐,宁以鬼自怵。
疑怖既迫心,祈祷便屈膝。
千载浮屠氏,个个提一律。
云长忠烈士,蜀汉凛三杰。
许身初择义,遇主益秉节。
一受先主知,不为曹公屈。
最后围樊城,许南已无拂。
智略孙吴俦,议徙股胆栗。
惜哉片言戾,壮志遂纡郁。
至今想英风,使我竦毛骨。
庙祀礼则宜,为国有典秩。
而彼天台僧,相此山水窟。
欲缮庐而处,假灵宣鬼物。
章乡城近止,将军此焉没。
斯人兼畏仰,吾计行可必。
唱云暴悍魂,岩壑擅营室。
从吾爱净戒,父子归命佛。
初犹未赫烜,灵响沉寂谧。
奈何无尽翁,作记极词笔。
一毛成万钧,财施日盈溢。
精蓝敞千柱,城旦汹溟渤。
捐身养惰游,小智之所弗。
而况正直神,肯徇智颛汩。
永怀王迹熄,异说竞蠭出。
圣言甚微眇,学士迷祖述。
佛徒窍其柄,高坐弄拳拂。
翕张性命说,自谓了生灭。
孤标类清远,阴趣尽攘夺。
凡民何足算,吾党是可妒。
终始莽如梦,变化暗若漆。
矧希有漏因,便怛无常猝。
推波而助澜,司寇莫能诘。
岂惟兹一庙,淫祀如发密。
谁将驱缁褐,南亩畀巾帻。
幽明无俶扰,典祀不相昵。
坐令宇宙间,礼乐兴炳蔚。
西方有幻師,以利行幻術。
利他乃甘言,自利則其實。
曾微證形象,僱喜論恍惚。
可憐億兆人,明智百無一。
泯然俱受紿,寧以鬼自怵。
疑怖既迫心,祈禱便屈膝。
千載浮屠氏,個個提一律。
雲長忠烈士,蜀漢凜三傑。
許身初擇義,遇主益秉節。
一受先主知,不爲曹公屈。
最後圍樊城,許南已無拂。
智略孫吳儔,議徙股膽慄。
惜哉片言戾,壯志遂紆鬱。
至今想英風,使我竦毛骨。
廟祀禮則宜,爲國有典秩。
而彼天台僧,相此山水窟。
欲繕廬而處,假靈宣鬼物。
章鄉城近止,將軍此焉沒。
斯人兼畏仰,吾計行可必。
唱雲暴悍魂,巖壑擅營室。
從吾愛淨戒,父子歸命佛。
初猶未赫烜,靈響沉寂謐。
奈何無盡翁,作記極詞筆。
一毛成萬鈞,財施日盈溢。
精藍敞千柱,城旦洶溟渤。
捐身養惰遊,小智之所弗。
而況正直神,肯徇智顓汩。
永懷王跡熄,異說競蠭出。
聖言甚微眇,學士迷祖述。
佛徒竅其柄,高坐弄拳拂。
翕張性命說,自謂了生滅。
孤標類清遠,陰趣盡攘奪。
凡民何足算,吾黨是可妒。
終始莽如夢,變化暗若漆。
矧希有漏因,便怛無常猝。
推波而助瀾,司寇莫能詰。
豈惟茲一廟,淫祀如發密。
誰將驅緇褐,南畝畀巾幘。
幽明無俶擾,典祀不相暱。
坐令宇宙間,禮樂興炳蔚。
分享
译文
西方有幻师,以利行幻术。利益他是甜言蜜语,腹泻是事实。曾微证形象,雇用喜欢谈论恍惚。可怜亿万人,明智百无一。寂寞都受欺骗,我宁愿用自己害怕鬼。怀疑恐怖已经迫心,祈祷便屈膝。千年佛教,个个提一律。说长忠烈人士,蜀汉凛然三杰。允许自己当初选择原则,对主更加掌节。一受先主知道,不为曹操屈服。最后包围樊城,允许南方已经没有违背。智谋孙吴相比,建议将股胆颤抖。可惜片言暴戾,壮志就回旋。至今想起英风,让我毛骨辣。庙祀礼就应该,为国家有典章法度。而那个天台僧,看了这山水窟。想修缮房屋而处,假灵宣鬼。章乡城近止,将军这里没。斯人兼怕抬头,我计划走一定可以。高声说凶暴强悍灵魂,岩壑擅营室。从我爱清净戒,父子归顺佛。当初还没有赫炬,灵响沉寂谧。为什么没有全部翁,写日记极词笔。一毛成万钧,财施天泛滥。精蓝敞千柱,城旦汹涌而渤。捐躯养懒散游荡,小聪明的人也不。而何况正直神,肯屈从智颛泪。永怀王迹熄,不同竞争蠭出来。圣人的言论很微小的事情,学士迷阐述。佛徒窍的柄,坐在高处弄拳擦。贲张性命学说,从对了生灭。孤标类清远,阴去尽抢夺。凡民有什么值得计算,我的家乡真是嫉妒。始终王莽如梦,变暗或漆。何况很少有漏通过,方便地不正常突然。推波助澜而,司寇不能问。难道只有这一庙,淫祀如发秘密。谁将驱黑褐色,田里给头巾。幽明没有开始扰乱,典祀不相亲近。坐令宇宙间,礼乐兴炳蔚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西方有幻師,以利行幻術。利益他是甜言蜜語,腹瀉是事實。曾微證形象,僱用喜歡談論恍惚。可憐億萬人,明智百無一。寂寞都受欺騙,我寧願用自己害怕鬼。懷疑恐怖已經迫心,祈禱便屈膝。千年佛教,個個提一律。說長忠烈人士,蜀漢凜然三傑。允許自己當初選擇原則,對主更加掌節。一受先主知道,不爲曹操屈服。最後包圍樊城,允許南方已經沒有違背。智謀孫吳相比,建議將股膽顫抖。可惜片言暴戾,壯志就回旋。至今想起英風,讓我毛骨辣。廟祀禮就應該,爲國家有典章法度。而那個天台僧,看了這山水窟。想修繕房屋而處,假靈宣鬼。章鄉城近止,將軍這裏沒。斯人兼怕抬頭,我計劃走一定可以。高聲說兇暴強悍靈魂,巖壑擅營室。從我愛清淨戒,父子歸順佛。當初還沒有赫炬,靈響沉寂謐。爲什麼沒有全部翁,寫日記極詞筆。一毛成萬鈞,財施天氾濫。精藍敞千柱,城旦洶湧而渤。捐軀養懶散遊蕩,小聰明的人也不。而何況正直神,肯屈從智顓淚。永懷王跡熄,不同競爭蠭出來。聖人的言論很微小的事情,學士迷闡述。佛徒竅的柄,坐在高處弄拳擦。賁張性命學說,從對了生滅。孤標類清遠,陰去盡搶奪。凡民有什麼值得計算,我的家鄉真是嫉妒。始終王莽如夢,變暗或漆。何況很少有漏通過,方便地不正常突然。推波助瀾而,司寇不能問。難道只有這一廟,淫祀如發祕密。誰將驅黑褐色,田裏給頭巾。幽明沒有開始擾亂,典祀不相親近。坐令宇宙間,禮樂興炳蔚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
西方有幻师,以利行幻术。利益他是甜言蜜语,腹泻是事实。曾微证形象,雇用喜欢谈论恍惚。可怜亿万人,明智百无一。寂寞都受欺骗,我宁愿用自己害怕鬼。怀疑恐怖已经迫心,祈祷便屈膝。千年佛教,个个提一律。说长忠烈人士,蜀汉凛然三杰。允许自己当初选择原则,对主更加掌节。一受先主知道,不为曹操屈服。最后包围樊城,允许南方已经没有违背。智谋孙吴相比,建议将股胆颤抖。可惜片言暴戾,壮志就回旋。至今想起英风,让我毛骨辣。庙祀礼就应该,为国家有典章法度。而那个天台僧,看了这山水窟。想修缮房屋而处,假灵宣鬼。章乡城近止,将军这里没。斯人兼怕抬头,我计划走一定可以。高声说凶暴强悍灵魂,岩壑擅营室。从我爱清净戒,父子归顺佛。当初还没有赫炬,灵响沉寂谧。为什么没有全部翁,写日记极词笔。一毛成万钧,财施天泛滥。精蓝敞千柱,城旦汹涌而渤。捐躯养懒散游荡,小聪明的人也不。而何况正直神,肯屈从智颛泪。永怀王迹熄,不同竞争蠭出来。圣人的言论很微小的事情,学士迷阐述。佛徒窍的柄,坐在高处弄拳擦。贲张性命学说,从对了生灭。孤标类清远,阴去尽抢夺。凡民有什么值得计算,我的家乡真是嫉妒。始终王莽如梦,变暗或漆。何况很少有漏通过,方便地不正常突然。推波助澜而,司寇不能问。难道只有这一庙,淫祀如发秘密。谁将驱黑褐色,田里给头巾。幽明没有开始扰乱,典祀不相亲近。坐令宇宙间,礼乐兴炳蔚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西方有幻師,以利行幻術。利益他是甜言蜜語,腹瀉是事實。曾微證形象,僱用喜歡談論恍惚。可憐億萬人,明智百無一。寂寞都受欺騙,我寧願用自己害怕鬼。懷疑恐怖已經迫心,祈禱便屈膝。千年佛教,個個提一律。說長忠烈人士,蜀漢凜然三傑。允許自己當初選擇原則,對主更加掌節。一受先主知道,不爲曹操屈服。最後包圍樊城,允許南方已經沒有違背。智謀孫吳相比,建議將股膽顫抖。可惜片言暴戾,壯志就回旋。至今想起英風,讓我毛骨辣。廟祀禮就應該,爲國家有典章法度。而那個天台僧,看了這山水窟。想修繕房屋而處,假靈宣鬼。章鄉城近止,將軍這裏沒。斯人兼怕抬頭,我計劃走一定可以。高聲說兇暴強悍靈魂,巖壑擅營室。從我愛清淨戒,父子歸順佛。當初還沒有赫炬,靈響沉寂謐。爲什麼沒有全部翁,寫日記極詞筆。一毛成萬鈞,財施天氾濫。精藍敞千柱,城旦洶湧而渤。捐軀養懶散遊蕩,小聰明的人也不。而何況正直神,肯屈從智顓淚。永懷王跡熄,不同競爭蠭出來。聖人的言論很微小的事情,學士迷闡述。佛徒竅的柄,坐在高處弄拳擦。賁張性命學說,從對了生滅。孤標類清遠,陰去盡搶奪。凡民有什麼值得計算,我的家鄉真是嫉妒。始終王莽如夢,變暗或漆。何況很少有漏通過,方便地不正常突然。推波助瀾而,司寇不能問。難道只有這一廟,淫祀如發祕密。誰將驅黑褐色,田裏給頭巾。幽明沒有開始擾亂,典祀不相親近。坐令宇宙間,禮樂興炳蔚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…