泛湖晚归式之有诗见寄因次其韵 泛湖晚歸式之有詩見寄因次其韻

fàn hú wǎn guī shì zhī yǒu shī jiàn jì yīn cì qí yùn

胡仲弓 胡仲弓

hú zhòng gōng · sòng

标签: 诗词詩詞

wǎnchènguīzhōuzuìxǐngyānshuǐdànmíngmíng

liányínbìnxīntiānbáiqiángxuéyóurénqīng

wèijīnglóngjǐngmènghúnchángràolěngquántíng

shíxiéshǒutóngdēnglǎnhuāmǎnshājiǔmǎnpíng

晚趁归舟醉复醒,一湖烟水淡冥冥。

自怜吟鬓新添白,强学游人去踏青。

足迹未经龙井寺,梦魂常绕冷泉亭。

何时携手同登览,花满乌纱酒满瓶。

晚趁歸舟醉復醒,一湖煙水淡冥冥。

自憐吟鬢新添白,強學遊人去踏青。

足跡未經龍井寺,夢魂常繞冷泉亭。

何時攜手同登覽,花滿烏紗酒滿瓶。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晚上趁回船醉复醒,一湖烟水淡阴暗。自怜吟鬓新添白,努力学习游人去踏青。足迹未经龙井寺,梦魂常绕冷泉亭。什么时候携手同登览,花满乌纱酒满瓶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上趁回船醉復醒,一湖煙水淡陰暗。自憐吟鬢新添白,努力學習遊人去踏青。足跡未經龍井寺,夢魂常繞冷泉亭。什麼時候攜手同登覽,花滿烏紗酒滿瓶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描述了诗人傍晚泛舟湖上,醉酒又清醒的情景,表达了对湖光山色的喜爱和岁月流逝的感慨。'吟鬓新添白'反映了诗人对年龄增长的感伤,'龙井寺'和'冷泉亭'则是诗人向往的胜地,'花满乌纱酒满瓶'则是对未来美好时光的向往。這首詩描述了詩人傍晚泛舟湖上,醉酒又清醒的情景,表達了對湖光山色的喜愛和歲月流逝的感慨。'吟鬢新添白'反映了詩人對年齡增長的感傷,'龍井寺'和'冷泉亭'則是詩人嚮往的勝地,'花滿烏紗酒滿瓶'則是對未來美好時光的嚮往。

赏析

晚上趁回船醉复醒,一湖烟水淡阴暗。自怜吟鬓新添白,努力学习游人去踏青。足迹未经龙井寺,梦魂常绕冷泉亭。什么时候携手同登览,花满乌纱酒满瓶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上趁回船醉復醒,一湖煙水淡陰暗。自憐吟鬢新添白,努力學習遊人去踏青。足跡未經龍井寺,夢魂常繞冷泉亭。什麼時候攜手同登覽,花滿烏紗酒滿瓶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表