严子陵钓台 嚴子陵釣臺

yán zi líng diào tái

胡仲弓 胡仲弓

hú zhòng gōng · sòng

标签: 诗词詩詞

pìnfánsāndàoshuǐdōngdōushìqiànréncái

dāngshíruò使shǐxīnshìānzhīyǒudiàotái

shuǐxiāngwàngshēnwàiyángqiúcéngjìnzhōnglái

tóngjiāngpàiqīngzuóqiāngāofēngwǎnhuí

聘币凡三到水涯,东都莫是欠人才。

当时若使无新室,此地安知有钓台。

鱼水相忘身外乐,羊裘曾卧禁中来。

桐江一派清如昨,千古高风挽不回。

聘幣凡三到水涯,東都莫是欠人才。

當時若使無新室,此地安知有釣臺。

魚水相忘身外樂,羊裘曾臥禁中來。

桐江一派清如昨,千古高風挽不回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

聘礼凡是三到水边,东都没有是因为缺少人才。当时如果没有新房子,这地方怎么知道有钓台。鱼相忘身外快乐,羊裘曾在宫中来。桐江一股清新如昨,千古高风挽不回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聘禮凡是三到水邊,東都沒有是因爲缺少人才。當時如果沒有新房子,這地方怎麼知道有釣臺。魚相忘身外快樂,羊裘曾在宮中來。桐江一股清新如昨,千古高風挽不回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

聘礼凡是三到水边,东都没有是因为缺少人才。当时如果没有新房子,这地方怎么知道有钓台。鱼相忘身外快乐,羊裘曾在宫中来。桐江一股清新如昨,千古高风挽不回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聘禮凡是三到水邊,東都沒有是因爲缺少人才。當時如果沒有新房子,這地方怎麼知道有釣臺。魚相忘身外快樂,羊裘曾在宮中來。桐江一股清新如昨,千古高風挽不回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表