柴氏 柴氏
节妇一樽酒,义士拜而受。
义士一首诗,节妇双眉皱。
眉皱意何如,有难难相救。
叹我廓设器,淹回在污陋。
惠我旨且嘉,殷勤推意厚。
吾今系闽建,家贫喜邻富。
青眼到朱扉,白屋成华胄。
吾闻孤竹子,周室三缄口。
又闻杞梁妻,秦邦称烈女。
此辈诚间生,世代不常有。
如何天一言,同时俱辐凑。
愧无八品珍,草草具笾豆。
何当再拜抠我衣,卮酒恭为儿女寿。
節婦一樽酒,義士拜而受。
義士一首詩,節婦雙眉皺。
眉皺意何如,有難難相救。
嘆我廓設器,淹回在污陋。
惠我旨且嘉,殷勤推意厚。
吾今系閩建,家貧喜鄰富。
青眼到朱扉,白屋成華胄。
吾聞孤竹子,周室三緘口。
又聞杞梁妻,秦邦稱烈女。
此輩誠間生,世代不常有。
如何天一言,同時俱輻湊。
愧無八品珍,草草具籩豆。
何當再拜摳我衣,卮酒恭爲兒女壽。
分享
译文
节妇一樽酒,义人拜而接受。义士一首诗,节妇双眉皱。眉皱觉得怎么样,有难难相救。感叹我们廓设置器,滞回在肮脏丑陋。惠我旨意并且赞赏,殷勤推意厚。现在我系闽建,穷人高兴邻居富。青眼到朱扉,白屋成花头盔。我听说孤竹子,周室三闭口。又听说杞梁妻,秦国称烈女。这些人实在之间产生,世代不常有。如何天一句话,同时云集。惭愧没有八品珍,在起草篷豆。为什么应当再次提起我的衣服,一杯酒敬为儿女寿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考節婦一樽酒,義人拜而接受。義士一首詩,節婦雙眉皺。眉皺覺得怎麼樣,有難難相救。感嘆我們廓設置器,滯回在骯髒醜陋。惠我旨意並且讚賞,殷勤推意厚。現在我係閩建,窮人高興鄰居富。青眼到朱扉,白屋成花頭盔。我聽說孤竹子,周室三閉口。又聽說杞梁妻,秦國稱烈女。這些人實在之間產生,世代不常有。如何天一句話,同時雲集。慚愧沒有八品珍,在起草篷豆。爲什麼應當再次提起我的衣服,一杯酒敬爲兒女壽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
节妇一樽酒,义人拜而接受。义士一首诗,节妇双眉皱。眉皱觉得怎么样,有难难相救。感叹我们廓设置器,滞回在肮脏丑陋。惠我旨意并且赞赏,殷勤推意厚。现在我系闽建,穷人高兴邻居富。青眼到朱扉,白屋成花头盔。我听说孤竹子,周室三闭口。又听说杞梁妻,秦国称烈女。这些人实在之间产生,世代不常有。如何天一句话,同时云集。惭愧没有八品珍,在起草篷豆。为什么应当再次提起我的衣服,一杯酒敬为儿女寿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考節婦一樽酒,義人拜而接受。義士一首詩,節婦雙眉皺。眉皺覺得怎麼樣,有難難相救。感嘆我們廓設置器,滯回在骯髒醜陋。惠我旨意並且讚賞,殷勤推意厚。現在我係閩建,窮人高興鄰居富。青眼到朱扉,白屋成花頭盔。我聽說孤竹子,周室三閉口。又聽說杞梁妻,秦國稱烈女。這些人實在之間產生,世代不常有。如何天一句話,同時雲集。慚愧沒有八品珍,在起草篷豆。爲什麼應當再次提起我的衣服,一杯酒敬爲兒女壽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…