初冬旅舍早怀 初冬旅舍早懷

chū dōng lǚ shě zǎo huái

怀浦 懷浦

huái pǔ · táng

标签: 诗词詩詞

zhěnshàngjiǎoshēngwēiqíngwèi

mènghuísānchǔhángèng

yuèméiqíndòngshuāngqíngdòngfēi

cánxíngzǎoshēndàoxiāngwéi

枕上角声微,离情未息机。

梦回三楚寺,寒入五更衣。

月没栖禽动,霜晴冻叶飞。

自惭行役早,深与道相违。

枕上角聲微,離情未息機。

夢迴三楚寺,寒入五更衣。

月沒棲禽動,霜晴凍葉飛。

自慚行役早,深與道相違。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

枕上角声微,离感情不息机。梦回三楚寺,寒入五换衣服。月没栖禽动,霜天气冻叶飞。自己惭愧旅行早,深与道相违。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考枕上角聲微,離感情不息機。夢迴三楚寺,寒入五換衣服。月沒棲禽動,霜天氣凍葉飛。自己慚愧旅行早,深與道相違。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

角声:角,古代军中的一种乐器,此处指军旅之声。三楚寺:指古代楚地的一些寺庙。五更衣:指五更时分所穿的衣物,形容寒冷。栖禽:栖息的鸟儿。霜晴:指霜冻后的晴朗天气。行役:指出征或旅行。道:指道义或正道。角聲:角,古代軍中的一種樂器,此處指軍旅之聲。三楚寺:指古代楚地的一些寺廟。五更衣:指五更時分所穿的衣物,形容寒冷。棲禽:棲息的鳥兒。霜晴:指霜凍後的晴朗天氣。行役:指出徵或旅行。道:指道義或正道。

赏析

枕上角声微,离感情不息机。梦回三楚寺,寒入五换衣服。月没栖禽动,霜天气冻叶飞。自己惭愧旅行早,深与道相违。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考枕上角聲微,離感情不息機。夢迴三楚寺,寒入五換衣服。月沒棲禽動,霜天氣凍葉飛。自己慚愧旅行早,深與道相違。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表