自题像 自題像

zì tí xiàng

黄巢 黃巢

huáng cháo · táng

标签: 诗词詩詞

dāngniáncǎoshàngfēitiězhùjǐnzhùsēng

tiānjīnqiáoshàngrénshílángànkànluòhuī

记得当年草上飞,铁衣著尽著僧衣。

天津桥上无人识,独倚栏干看落晖。

記得當年草上飛,鐵衣著盡著僧衣。

天津橋上無人識,獨倚欄干看落暉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

记得当年草地上飞,铁穿尽着僧人的衣服。天津桥上没有人知道,独自倚靠在栏杆看落晖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考記得當年草地上飛,鐵穿盡着僧人的衣服。天津橋上沒有人知道,獨自倚靠在欄杆看落暉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘草上飞’形容黄巢当年英勇善战,‘铁衣’指战士的铠甲,‘僧衣’则暗示他后来的出家修行。‘天津桥’位于今天津市,‘无人识’表达了他隐居后的孤独。‘独倚栏干看落晖’描绘了他在黄昏时分的落寞与沉思。詩中‘草上飛’形容黃巢當年英勇善戰,‘鐵衣’指戰士的鎧甲,‘僧衣’則暗示他後來的出家修行。‘天津橋’位於今天津市,‘無人識’表達了他隱居後的孤獨。‘獨倚欄干看落暉’描繪了他在黃昏時分的落寞與沉思。

赏析

记得当年草地上飞,铁穿尽着僧人的衣服。天津桥上没有人知道,独自倚靠在栏杆看落晖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考記得當年草地上飛,鐵穿盡着僧人的衣服。天津橋上沒有人知道,獨自倚靠在欄杆看落暉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表