春日田家三首 春日田家三首
二月祭社时,相呼过前林。
磨刀向猪羊,穴地安斧鬵。
老幼相后先,再拜整衣襟。
酾酒卜筊杯,庶知神灵歆。
得吉共称好,足慰今年心,祭余就广坐,不间隔富与贫。
所会虽里闾,亦有连亲姻。
持肴相遗献,聊以通殷勤。
共说天气佳,晴暖宜于蚕春。
且愿雨水匀,秋熟还相亲。
酒酣归路喧,又柘影在身。
倾欹半人扶,大笑亦大嗔。
勿谓浊世中,而无义皇民。
二月祭社時,相呼過前林。
磨刀向豬羊,穴地安斧鬵。
老幼相後先,再拜整衣襟。
釃酒卜筊杯,庶知神靈歆。
得吉共稱好,足慰今年心,祭餘就廣坐,不間隔富與貧。
所會雖里閭,亦有連親姻。
持餚相遺獻,聊以通殷勤。
共說天氣佳,晴暖宜於蠶春。
且願雨水勻,秋熟還相親。
酒酣歸路喧,又柘影在身。
傾欹半人扶,大笑亦大嗔。
勿謂濁世中,而無義皇民。
分享
译文
二月祭社时,相互称呼过前面的树林。磨刀向猪羊,在地上挖了个洞安斧鬵。老幼相前后,再次整理衣襟。醒酒占卜称为笑杯,希望知道神灵歆享。得吉利共称为好,足以安慰今年心,祭我在大庭广众之下,不隔富裕与贫穷。所会虽然里闾,也有连亲戚。拿菜相遗献,姑且以通殷勤。大家谈论天气好,天气温暖应该在蚕春。并且希望雨水均匀,秋季成熟回来相亲。酒酣耳热之际归路喧闹,又拓影在身。倾斜半人扶,大笑也大发脾气。不要对乱世中,而无义皇民。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二月祭社時,相互稱呼過前面的樹林。磨刀向豬羊,在地上挖了個洞安斧鬵。老幼相前後,再次整理衣襟。醒酒占卜稱爲笑杯,希望知道神靈歆享。得吉利共稱爲好,足以安慰今年心,祭我在大庭廣衆之下,不隔富裕與貧窮。所會雖然里閭,也有連親戚。拿菜相遺獻,姑且以通殷勤。大家談論天氣好,天氣溫暖應該在蠶春。並且希望雨水均勻,秋季成熟回來相親。酒酣耳熱之際歸路喧鬧,又拓影在身。傾斜半人扶,大笑也大發脾氣。不要對亂世中,而無義皇民。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
二月祭社时,相互称呼过前面的树林。磨刀向猪羊,在地上挖了个洞安斧鬵。老幼相前后,再次整理衣襟。醒酒占卜称为笑杯,希望知道神灵歆享。得吉利共称为好,足以安慰今年心,祭我在大庭广众之下,不隔富裕与贫穷。所会虽然里闾,也有连亲戚。拿菜相遗献,姑且以通殷勤。大家谈论天气好,天气温暖应该在蚕春。并且希望雨水均匀,秋季成熟回来相亲。酒酣耳热之际归路喧闹,又拓影在身。倾斜半人扶,大笑也大发脾气。不要对乱世中,而无义皇民。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二月祭社時,相互稱呼過前面的樹林。磨刀向豬羊,在地上挖了個洞安斧鬵。老幼相前後,再次整理衣襟。醒酒占卜稱爲笑杯,希望知道神靈歆享。得吉利共稱爲好,足以安慰今年心,祭我在大庭廣衆之下,不隔富裕與貧窮。所會雖然里閭,也有連親戚。拿菜相遺獻,姑且以通殷勤。大家談論天氣好,天氣溫暖應該在蠶春。並且希望雨水均勻,秋季成熟回來相親。酒酣耳熱之際歸路喧鬧,又拓影在身。傾斜半人扶,大笑也大發脾氣。不要對亂世中,而無義皇民。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…