送普上人还阳羡(一作皇甫冉诗) 送普上人還陽羨(一作皇甫冉詩)

sòng pǔ shàng rén hái yáng xiàn yī zuò huáng fǔ rǎn shī

皇甫曾 皇甫曾

huáng fǔ céng · táng

标签: 诗词詩詞

huāgōngnánjiǔbiédàozhěqiāndēng

cánxuělínshānguīsēng

guāngnèncǎoquánxiǎngchūnbīng

yòngqiúfāng便biànkànxīnshìchéng

花宫难久别,道者忆千灯。

残雪入林路,暮山归寺僧。

日光依嫩草,泉响滴春冰。

何用求方便,看心是一乘。

花宮難久別,道者憶千燈。

殘雪入林路,暮山歸寺僧。

日光依嫩草,泉響滴春冰。

何用求方便,看心是一乘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

花宫难以长久告别,道的人想起一千灯。残雪入林的路,晚上山回到寺中的僧人。阳光照嫩草,泉响滴春冰。何必求方便,看心是一辆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考花宮難以長久告別,道的人想起一千燈。殘雪入林的路,晚上山回到寺中的僧人。陽光照嫩草,泉響滴春冰。何必求方便,看心是一輛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

阳羡:今江苏宜兴;道者:道士;千灯:比喻众多;残雪:残留的雪;暮山:傍晚的山;嫩草:新长的草;春冰:春天的薄冰;方便:佛教用语,指对众生有利益的事;心是一乘:意思是心性清净即是佛性,不必求助于外物。陽羨:今江蘇宜興;道者:道士;千燈:比喻衆多;殘雪:殘留的雪;暮山:傍晚的山;嫩草:新長的草;春冰:春天的薄冰;方便:佛教用語,指對衆生有利益的事;心是一乘:意思是心性清淨即是佛性,不必求助於外物。

赏析

花宫难以长久告别,道的人想起一千灯。残雪入林的路,晚上山回到寺中的僧人。阳光照嫩草,泉响滴春冰。何必求方便,看心是一辆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考花宮難以長久告別,道的人想起一千燈。殘雪入林的路,晚上山回到寺中的僧人。陽光照嫩草,泉響滴春冰。何必求方便,看心是一輛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表