送韦判官赴闽中 送韋判官赴閩中
孤棹闽中客,双旌海上军。
路人从北少,海水向南分。
野鹤伤秋别,林猿忌夜闻。
汉家崇亚相,知子远邀勋。
孤棹閩中客,雙旌海上軍。
路人從北少,海水向南分。
野鶴傷秋別,林猿忌夜聞。
漢家崇亞相,知子遠邀勳。
分享
译文
我划着福建客人,双旌海上部队。路人从北少,海水向南分。野鹤伤秋别,林猿忌夜里听到。汉家高亚相,知道儿子远邀勋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我划着福建客人,雙旌海上部隊。路人從北少,海水向南分。野鶴傷秋別,林猿忌夜裏聽到。漢家高亞相,知道兒子遠邀勳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
孤棹:孤舟,指韦判官乘一叶扁舟前往闽中。双旌:指军队的旗帜。汉家:指唐朝。崇亚相:崇尚亚相之才,即赞美韦判官的才华。勋:功勋,此处指韦判官将有所作为。孤棹:孤舟,指韋判官乘一葉扁舟前往閩中。雙旌:指軍隊的旗幟。漢家:指唐朝。崇亞相:崇尚亞相之才,即讚美韋判官的才華。勳:功勳,此處指韋判官將有所作爲。
赏析
我划着福建客人,双旌海上部队。路人从北少,海水向南分。野鹤伤秋别,林猿忌夜里听到。汉家高亚相,知道儿子远邀勋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我划着福建客人,雙旌海上部隊。路人從北少,海水向南分。野鶴傷秋別,林猿忌夜裏聽到。漢家高亞相,知道兒子遠邀勳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考