曾东游以诗寄之 曾東遊以詩寄之
出郭离言多,回车始知远。
寂然层城暮,更念前山转。
总辔越成皋,浮舟背梁苑。
朝朝劳延首,往往若在眼。
落日孤云还,边愁迷楚关。
如何溆花发,复对游子颜。
古寺杉栝里,连樯洲渚间。
烟生海西岸,云见吴南山。
惊风扫芦荻,翻浪连天白。
正是扬帆时,偏逢江上客。
由来许佳句,况乃惬所适。
嵯峨天姥峰,翠色春更碧。
气凄湖上雨,月净剡中夕。
钓艇或相逢,江蓠又堪摘。
迢迢始宁墅,芜没谢公宅。
朱槿列摧墉,苍苔遍幽石。
顾予任疏懒,期尔振羽翮。
沧洲未可行,须售金门策。
出郭離言多,回車始知遠。
寂然層城暮,更念前山轉。
總轡越成皋,浮舟背梁苑。
朝朝勞延首,往往若在眼。
落日孤雲還,邊愁迷楚關。
如何漵花發,復對遊子顏。
古寺杉栝裏,連檣洲渚間。
煙生海西岸,雲見吳南山。
驚風掃蘆荻,翻浪連天白。
正是揚帆時,偏逢江上客。
由來許佳句,況乃愜所適。
嵯峨天姥峯,翠色春更碧。
氣悽湖上雨,月淨剡中夕。
釣艇或相逢,江蘺又堪摘。
迢迢始寧墅,蕪沒謝公宅。
朱槿列摧墉,蒼苔遍幽石。
顧予任疏懶,期爾振羽翮。
滄洲未可行,須售金門策。
分享
译文
从郭离说的多,回车开始知道远。寂静层城暮,再想想前山转。抓住缰绳越成皋,浮船背梁苑。天天辛劳延首,往往是在眼。落天我说回,边愁迷楚关。如何淑花发,又对游子颜。古庙杉栝里,连樯沙洲之间。烟生海西岸,说他看见吴南山。惊动风扫芦苇,翻浪连天白。正是扬帆时,偏逢江上客。由来允许佳句,更何况是恰当的适应。巍峨天姥峰,翡翠色春更绿。气凄凉湖上雨,月净削中晚上。钓艇或相逢,江蓠又堪摘。迢迢始宁别墅,荒芜没谢公宅。红色木槿花列被墙,青苔遍幽石。看着我任懒散,期待你振翅膀。沧洲不可行,需要推销金门策略。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從郭離說的多,回車開始知道遠。寂靜層城暮,再想想前山轉。抓住繮繩越成皋,浮船背梁苑。天天辛勞延首,往往是在眼。落天我說回,邊愁迷楚關。如何淑花發,又對遊子顏。古廟杉栝裏,連檣沙洲之間。煙生海西岸,說他看見吳南山。驚動風掃蘆葦,翻浪連天白。正是揚帆時,偏逢江上客。由來允許佳句,更何況是恰當的適應。巍峨天姥峯,翡翠色春更綠。氣淒涼湖上雨,月淨削中晚上。釣艇或相逢,江蘺又堪摘。迢迢始寧別墅,荒蕪沒謝公宅。紅色木槿花列被牆,青苔遍幽石。看着我任懶散,期待你振翅膀。滄洲不可行,需要推銷金門策略。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为唐代诗人皇甫冉所作,描写了诗人东游途中的所见所感。诗中通过对景物的描绘,抒发了诗人对友人的思念之情以及对旅途艰辛的感慨。诗中的‘成皋’、‘梁苑’、‘楚关’等地名,以及‘溆花’、‘天姥峰’等景物,都为诗增色不少。此外,诗中还穿插了诗人对自身命运的感慨,以及对未来的期许。此詩爲唐代詩人皇甫冉所作,描寫了詩人東遊途中的所見所感。詩中通過對景物的描繪,抒發了詩人對友人的思念之情以及對旅途艱辛的感慨。詩中的‘成皋’、‘梁苑’、‘楚關’等地名,以及‘漵花’、‘天姥峯’等景物,都爲詩增色不少。此外,詩中還穿插了詩人對自身命運的感慨,以及對未來的期許。
赏析
从郭离说的多,回车开始知道远。寂静层城暮,再想想前山转。抓住缰绳越成皋,浮船背梁苑。天天辛劳延首,往往是在眼。落天我说回,边愁迷楚关。如何淑花发,又对游子颜。古庙杉栝里,连樯沙洲之间。烟生海西岸,说他看见吴南山。惊动风扫芦苇,翻浪连天白。正是扬帆时,偏逢江上客。由来允许佳句,更何况是恰当的适应。巍峨天姥峰,翡翠色春更绿。气凄凉湖上雨,月净削中晚上。钓艇或相逢,江蓠又堪摘。迢迢始宁别墅,荒芜没谢公宅。红色木槿花列被墙,青苔遍幽石。看着我任懒散,期待你振翅膀。沧洲不可行,需要推销金门策略。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從郭離說的多,回車開始知道遠。寂靜層城暮,再想想前山轉。抓住繮繩越成皋,浮船背梁苑。天天辛勞延首,往往是在眼。落天我說回,邊愁迷楚關。如何淑花發,又對遊子顏。古廟杉栝裏,連檣沙洲之間。煙生海西岸,說他看見吳南山。驚動風掃蘆葦,翻浪連天白。正是揚帆時,偏逢江上客。由來允許佳句,更何況是恰當的適應。巍峨天姥峯,翡翠色春更綠。氣淒涼湖上雨,月淨削中晚上。釣艇或相逢,江蘺又堪摘。迢迢始寧別墅,荒蕪沒謝公宅。紅色木槿花列被牆,青苔遍幽石。看着我任懶散,期待你振翅膀。滄洲不可行,需要推銷金門策略。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考