福先寺寻湛然寺主不见 福先寺尋湛然寺主不見

fú xiān sì xún zhàn rán sì zhǔ bù jiàn

皇甫冉 皇甫冉

huáng fǔ rǎn · táng

标签: 诗词詩詞

ránkōngzhùwǎngwǎngbàoshūzhōng

gāoguǎnshuíliúdōngnánèrshìfēng

chuānyuántōngtiánbiànchūnróng

chóuchàngcéngchéngyóuyánguīféng

寂然空伫立,往往报疏钟。

高馆谁留客,东南二室峰。

川原通霁色,田野变春容。

惆怅层城暮,犹言归路逢。

寂然空佇立,往往報疏鍾。

高館誰留客,東南二室峯。

川原通霽色,田野變春容。

惆悵層城暮,猶言歸路逢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

寂寞空伫立,往往报告疏钟。高馆谁留客人,东南二室峰。川原通天气晴朗,田野变成春容。惆怅层城暮,还说回去路上碰到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寂寞空佇立,往往報告疏鍾。高館誰留客人,東南二室峯。川原通天氣晴朗,田野變成春容。惆悵層城暮,還說回去路上碰到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

寂寞空伫立,往往报告疏钟。高馆谁留客人,东南二室峰。川原通天气晴朗,田野变成春容。惆怅层城暮,还说回去路上碰到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寂寞空佇立,往往報告疏鍾。高館誰留客人,東南二室峯。川原通天氣晴朗,田野變成春容。惆悵層城暮,還說回去路上碰到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表