上礼部杨侍郎 上禮部楊侍郎

shàng lǐ bù yáng shì láng

皇甫冉 皇甫冉

huáng fǔ rǎn · táng

标签: 诗词詩詞

yǐngjiànglūncáiyuánlúnjǐnchéng

gǎnyándānggànzhūshēng

xuécánzōushēnrénxiōng

zhīruòzhígèngqiúróng

kuìniánbàigōngchéng

fāngyīnjiùtáoyóuzàifēimíng

dàoqiǎnyóu怀huáifēnshídànjīng

guānménjīngjiélínfèichūngēng

shísōngfēngjìnqiānqiūyǐngshuǐqīng

yānhuāshùluòjiēyángchéng

miǎoxiāngmèngchíhuízhīqíng

láozhōngháishìxīnxíng

郢匠抡材日,辕轮必尽呈。

敢言当一干,徒欲隶诸生。

末学惭邹鲁,深仁录弟兄。

馀波知可挹,弱植更求荣。

绩愧他年败,功期此日成。

方因旧桃李,犹冀载飞鸣。

道浅犹怀分,时移但自惊。

关门惊暮节,林壑废春耕。

十里嵩峰近,千秋颍水清。

烟花迷戍谷,墟落接阳城。

渺默思乡梦,迟回知己情。

劳歌终此曲,还是苦辛行。

郢匠掄材日,轅輪必盡呈。

敢言當一干,徒欲隸諸生。

末學慚鄒魯,深仁錄弟兄。

餘波知可挹,弱植更求榮。

績愧他年敗,功期此日成。

方因舊桃李,猶冀載飛鳴。

道淺猶懷分,時移但自驚。

關門驚暮節,林壑廢春耕。

十里嵩峯近,千秋潁水清。

煙花迷戍谷,墟落接陽城。

渺默思鄉夢,遲迴知己情。

勞歌終此曲,還是苦辛行。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

郢匠选材天,辕轮完全呈。敢说当一个干,只是想给学生。晚近惭愧邹鲁,深仁录兄弟。馀波知道可以抑制,弱种植更追求荣耀。绩羞愧将来失败,功期这一天完成。正在利用旧桃李,还希望载飞鸣。道浅还是怀分,时移只自惊。关门很晚节,山林废春耕。十里嵩峰附近,千秋颖水清。烟花迷守谷,墟落接通阳城。变得沉默思乡梦,迟疑知道自己的心情。劳歌结束这首曲子,还是痛苦行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考郢匠選材天,轅輪完全呈。敢說當一個幹,只是想給學生。晚近慚愧鄒魯,深仁錄兄弟。餘波知道可以抑制,弱種植更追求榮耀。績羞愧將來失敗,功期這一天完成。正在利用舊桃李,還希望載飛鳴。道淺還是懷分,時移只自驚。關門很晚節,山林廢春耕。十里嵩峯附近,千秋穎水清。煙花迷守谷,墟落接通陽城。變得沉默思鄉夢,遲疑知道自己的心情。勞歌結束這首曲子,還是痛苦行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过描写礼部侍郎杨某的功绩和品德,表达了诗人对其的敬仰和期望。诗中‘郢匠抡材’比喻杨某才华横溢,‘辕轮必尽呈’表示其才能得到充分发挥。‘末学惭邹鲁’和‘深仁录弟兄’表达了对杨某学识和仁德的赞赏。‘关门惊暮节’和‘林壑废春耕’描绘了时光流逝,岁月无情的景象,而‘十里嵩峰近’和‘千秋颍水清’则赞美了杨某的崇高品德。最后‘劳歌终此曲,还是苦辛行’表达了诗人对杨某不懈努力的敬佩之情。此詩通過描寫禮部侍郎楊某的功績和品德,表達了詩人對其的敬仰和期望。詩中‘郢匠掄材’比喻楊某才華橫溢,‘轅輪必盡呈’表示其才能得到充分發揮。‘末學慚鄒魯’和‘深仁錄弟兄’表達了對楊某學識和仁德的讚賞。‘關門驚暮節’和‘林壑廢春耕’描繪了時光流逝,歲月無情的景象,而‘十里嵩峯近’和‘千秋潁水清’則讚美了楊某的崇高品德。最後‘勞歌終此曲,還是苦辛行’表達了詩人對楊某不懈努力的敬佩之情。

赏析

郢匠选材天,辕轮完全呈。敢说当一个干,只是想给学生。晚近惭愧邹鲁,深仁录兄弟。馀波知道可以抑制,弱种植更追求荣耀。绩羞愧将来失败,功期这一天完成。正在利用旧桃李,还希望载飞鸣。道浅还是怀分,时移只自惊。关门很晚节,山林废春耕。十里嵩峰附近,千秋颖水清。烟花迷守谷,墟落接通阳城。变得沉默思乡梦,迟疑知道自己的心情。劳歌结束这首曲子,还是痛苦行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考郢匠選材天,轅輪完全呈。敢說當一個幹,只是想給學生。晚近慚愧鄒魯,深仁錄兄弟。餘波知道可以抑制,弱種植更追求榮耀。績羞愧將來失敗,功期這一天完成。正在利用舊桃李,還希望載飛鳴。道淺還是懷分,時移只自驚。關門很晚節,山林廢春耕。十里嵩峯附近,千秋穎水清。煙花迷守谷,墟落接通陽城。變得沉默思鄉夢,遲疑知道自己的心情。勞歌結束這首曲子,還是痛苦行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表