使往寿州淮路寄刘长卿(一作判官) 使往壽州淮路寄劉長卿(一作判官)

shǐ wǎng shòu zhōu huái lù jì liú zhǎng qīng yī zuò pàn guān

皇甫冉 皇甫冉

huáng fǔ rǎn · táng

标签: 诗词詩詞

zhēncǎohuāngliángcūnluòkōngchísuìgōng

jiānjiāshǔcāngcāngyuǎn

shuàiqiūshēngchùchùtóng

xiāngyáozhīhuáiwàirénduōzàichǔyúndōng

yānshuāngdào寿shòuyáng西shuǐqióng

榛草荒凉村落空,驱驰卒岁亦何功。

蒹葭曙色苍苍远,

蟋蟀秋声处处同。

乡路遥知淮浦外,故人多在楚云东。

日夕烟霜那可道,寿阳西去水无穷。

榛草荒涼村落空,驅馳卒歲亦何功。

蒹葭曙色蒼蒼遠,

蟋蟀秋聲處處同。

鄉路遙知淮浦外,故人多在楚雲東。

日夕煙霜那可道,壽陽西去水無窮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

草丛荒凉村庄空,奔驰一年又有什么功劳。蒹葭苍苍远曙光,蟋蟀秋声处处相同。乡路遥知淮浦外,所以很多人在楚云东。天黑烟霜那可道,寿阳往西去水无穷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考草叢荒涼村莊空,奔馳一年又有什麼功勞。蒹葭蒼蒼遠曙光,蟋蟀秋聲處處相同。鄉路遙知淮浦外,所以很多人在楚雲東。天黑煙霜那可道,壽陽往西去水無窮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

榛草:指荒野中的杂草。卒岁:指一年的时间。蒹葭:指芦苇。蟋蟀:一种昆虫,秋天的声音。楚云:指楚地的云彩,这里代指远方。烟霜:指秋天的雾气和霜。寿阳:指寿州,古代的一个地名。榛草:指荒野中的雜草。卒歲:指一年的時間。蒹葭:指蘆葦。蟋蟀:一種昆蟲,秋天的聲音。楚雲:指楚地的雲彩,這裏代指遠方。煙霜:指秋天的霧氣和霜。壽陽:指壽州,古代的一個地名。

赏析

草丛荒凉村庄空,奔驰一年又有什么功劳。蒹葭苍苍远曙光,蟋蟀秋声处处相同。乡路遥知淮浦外,所以很多人在楚云东。天黑烟霜那可道,寿阳往西去水无穷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考草叢荒涼村莊空,奔馳一年又有什麼功勞。蒹葭蒼蒼遠曙光,蟋蟀秋聲處處相同。鄉路遙知淮浦外,所以很多人在楚雲東。天黑煙霜那可道,壽陽往西去水無窮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表