送李使君赴抚州 送李使君赴撫州

sòng lǐ shǐ jūn fù fǔ zhōu

皇甫冉 皇甫冉

huáng fǔ rǎn · táng

标签: 诗词詩詞

yuǎnsònglínchuānshǒuháitóngkānghóu

suìshígǎijīnjiēfēngliú

zhǎngdàoshuāngjīngxiàngběnzhōu

xiāngxīn西běiyīngshàngjùnchénglóu

远送临川守,还同康乐侯。

岁时徒改易,今古接风流。

五马嘶长道,双旌向本州。

乡心寄西北,应上郡城楼。

遠送臨川守,還同康樂侯。

歲時徒改易,今古接風流。

五馬嘶長道,雙旌向本州。

鄉心寄西北,應上郡城樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

远送临川郡守,还同康乐侯。岁时只改变,古今融合风流。五马嘶长道,双旌向本州。乡心寄往西北,应上郡城楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠送臨川郡守,還同康樂侯。歲時只改變,古今融合風流。五馬嘶長道,雙旌向本州。鄉心寄往西北,應上郡城樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中'临川守'指的是抚州的地方官,康乐侯指的是康乐侯国的诸侯。'五马'指的是古代诸侯出行时的仪仗,'双旌'是官旗的标志。'西北'方向在古代诗词中常用来指代故乡。詩中'臨川守'指的是撫州的地方官,康樂侯指的是康樂侯國的諸侯。'五馬'指的是古代諸侯出行時的儀仗,'雙旌'是官旗的標誌。'西北'方向在古代詩詞中常用來指代故鄉。

赏析

远送临川郡守,还同康乐侯。岁时只改变,古今融合风流。五马嘶长道,双旌向本州。乡心寄往西北,应上郡城楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠送臨川郡守,還同康樂侯。歲時只改變,古今融合風流。五馬嘶長道,雙旌向本州。鄉心寄往西北,應上郡城樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表