送庐山人归林虑山 送廬山人歸林慮山
无论行远近,归向旧烟林。
寥落人家少,青冥鸟道深。
白云长满目,芳草自知心。
山色连东海,相思何处寻。
無論行遠近,歸向舊煙林。
寥落人家少,青冥鳥道深。
白雲長滿目,芳草自知心。
山色連東海,相思何處尋。
分享
译文
无论走多远,回去向旧烟林。冷落人家少,青天鸟道深。白云长满眼睛,芳草自知心。山色连东海,相思何处寻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考無論走多遠,回去向舊煙林。冷落人家少,青天鳥道深。白雲長滿眼睛,芳草自知心。山色連東海,相思何處尋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
庐山:山名,位于今江西省九江市。林虑山:山名,位于今河南省林州市。寥落:稀疏冷落。青冥:指高远的天空。鸟道:形容道路险峻。白云:比喻洁白无瑕。芳草:比喻美好的情感。山色连东海:形容山势连绵,远望可达东海。相思:思念之情。廬山:山名,位於今江西省九江市。林慮山:山名,位於今河南省林州市。寥落:稀疏冷落。青冥:指高遠的天空。鳥道:形容道路險峻。白雲:比喻潔白無瑕。芳草:比喻美好的情感。山色連東海:形容山勢連綿,遠望可達東海。相思:思念之情。
赏析
无论走多远,回去向旧烟林。冷落人家少,青天鸟道深。白云长满眼睛,芳草自知心。山色连东海,相思何处寻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考無論走多遠,回去向舊煙林。冷落人家少,青天鳥道深。白雲長滿眼睛,芳草自知心。山色連東海,相思何處尋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考