题浯溪石 題浯溪石

tí wú xī shí

皇甫湜 皇甫湜

huáng fǔ shí · táng

标签: 诗词詩詞

shānyǒuwénzhāngwǎnzhǐzàisuì

ránzhǎngzhǐyuējiéyǒutài

xīnshìxiāngyīngchūduōfēnwài

zhūzuòzhějiānchéngduì

zhōngxíngsuīcuìměiruògài

ziánggǎnjiāwèiruòjūncái

退tuìzhīquánérshénshàngqiānzàiduì

cáihǎifāngāoxiàfēigài

wénjiānwèi

xiānwánghuāngyǎngbèi

shípíngkǒuyánglài

rénzhīyǒudài

次山有文章,可惋只在碎。

然长于指叙,约洁有馀态。

心语适相应,出句多分外。

于诸作者间,拔戟成一队。

中行虽富剧,粹美若可盖。

子昂感遇佳,未若君雅裁。

退之全而神,上与千载对。

李杜才海翻,高下非可概。

文与一气间,为物莫与大。

先王路不荒,岂不仰吾辈。

石屏立衙衙,溪口扬素濑。

我思何人知,徙倚如有待。

次山有文章,可惋只在碎。

然長於指敘,約潔有餘態。

心語適相應,出句多分外。

於諸作者間,拔戟成一隊。

中行雖富劇,粹美若可蓋。

子昂感遇佳,未若君雅裁。

退之全而神,上與千載對。

李杜才海翻,高下非可概。

文與一氣間,爲物莫與大。

先王路不荒,豈不仰吾輩。

石屏立衙衙,溪口揚素瀨。

我思何人知,徙倚如有待。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

次山有文章,可惋惜只在碎。地长在指叙述,约清洁有多姿态。心话正好呼应,从句子多分外。在各作的机会,拔出戟成一队。中行虽然富剧,如果可以是纯粹美。子昂感碰到好,不如你的大作。退的全而神,上与千年回答。李杜才能海翻,高低不可一概。文和一个气之间,当没有东西与大。先王路不荒,难道不依靠我们。石屏浯,溪口扬起白色的急流。我想到什么人知道,如有徘徊等待。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考次山有文章,可惋惜只在碎。地長在指敘述,約清潔有多姿態。心話正好呼應,從句子多分外。在各作的機會,拔出戟成一隊。中行雖然富劇,如果可以是純粹美。子昂感碰到好,不如你的大作。退的全而神,上與千年回答。李杜才能海翻,高低不可一概。文和一個氣之間,當沒有東西與大。先王路不荒,難道不依靠我們。石屏浯,溪口揚起白色的急流。我想到什麼人知道,如有徘徊等待。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

皇甫湜《题浯溪石》一诗,赞美了浯溪石的美,同时通过石的形象来寄托诗人的情感和理想。诗中提到的次山、子昂、退之、李杜等,均为唐代著名文学家,诗人在此处提及,一方面是为了衬托浯溪石的文学地位,另一方面也是借古喻今,表达自己对文学创作的追求和向往。石屏立衙衙、溪口扬素濑等景象,生动描绘了浯溪石的壮观和诗人内心的感慨。皇甫湜《題浯溪石》一詩,讚美了浯溪石的美,同時通過石的形象來寄託詩人的情感和理想。詩中提到的次山、子昂、退之、李杜等,均爲唐代著名文學家,詩人在此處提及,一方面是爲了襯托浯溪石的文學地位,另一方面也是借古喻今,表達自己對文學創作的追求和嚮往。石屏立衙衙、溪口揚素瀨等景象,生動描繪了浯溪石的壯觀和詩人內心的感慨。

赏析

次山有文章,可惋惜只在碎。地长在指叙述,约清洁有多姿态。心话正好呼应,从句子多分外。在各作的机会,拔出戟成一队。中行虽然富剧,如果可以是纯粹美。子昂感碰到好,不如你的大作。退的全而神,上与千年回答。李杜才能海翻,高低不可一概。文和一个气之间,当没有东西与大。先王路不荒,难道不依靠我们。石屏浯,溪口扬起白色的急流。我想到什么人知道,如有徘徊等待。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考次山有文章,可惋惜只在碎。地長在指敘述,約清潔有多姿態。心話正好呼應,從句子多分外。在各作的機會,拔出戟成一隊。中行雖然富劇,如果可以是純粹美。子昂感碰到好,不如你的大作。退的全而神,上與千年回答。李杜才能海翻,高低不可一概。文和一個氣之間,當沒有東西與大。先王路不荒,難道不依靠我們。石屏浯,溪口揚起白色的急流。我想到什麼人知道,如有徘徊等待。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表