立春日呈宫傅侍郎 立春日呈宮傅侍郎
朝旦微风吹晓霞,散为和气满家家。
不知容貌潜消落,
且喜春光动物华。
出问池冰犹塞岸,归寻园柳未生芽。
摩娑酒瓮重封闭,待入新年共赏花。
朝旦微風吹曉霞,散爲和氣滿家家。
不知容貌潛消落,
且喜春光動物華。
出問池冰猶塞岸,歸尋園柳未生芽。
摩娑酒甕重封閉,待入新年共賞花。
分享
译文
早晨微风吹朝霞,散为和气满家。不知容貌潜消落,而且喜欢春季光动物华。出来问池冰还塞岸,回家不久园柳未发芽。摩娑酒瓮重封闭,等待进入新的一年共同赏花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早晨微風吹朝霞,散爲和氣滿家。不知容貌潛消落,而且喜歡春季光動物華。出來問池冰還塞岸,回家不久園柳未發芽。摩娑酒甕重封閉,等待進入新的一年共同賞花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了立春时节的景象,首联写微风吹拂晓霞,散发出和暖的气息,颔联表达诗人对春光带来的生机喜悦,颈联描述池冰未消、园柳未发芽的早春景象,尾联则表达了诗人期待新年与友人共赏春花的愿望。本詩描繪了立春時節的景象,首聯寫微風吹拂曉霞,散發出和暖的氣息,頷聯表達詩人對春光帶來的生機喜悅,頸聯描述池冰未消、園柳未發芽的早春景象,尾聯則表達了詩人期待新年與友人共賞春花的願望。
赏析
早晨微风吹朝霞,散为和气满家。不知容貌潜消落,而且喜欢春季光动物华。出来问池冰还塞岸,回家不久园柳未发芽。摩娑酒瓮重封闭,等待进入新的一年共同赏花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早晨微風吹朝霞,散爲和氣滿家。不知容貌潛消落,而且喜歡春季光動物華。出來問池冰還塞岸,回家不久園柳未發芽。摩娑酒甕重封閉,等待進入新的一年共同賞花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考