采莲子·菡萏香莲十顷陂 採蓮子·菡萏香蓮十頃陂
菡萏香连十顷陂(举棹),小姑贪戏采莲迟(年少)。
晚来弄水船头湿(举棹),更脱红裙裹鸭儿(年少)。
菡萏香連十頃陂(舉棹),小姑貪戲採蓮遲(年少)。
晚來弄水船頭溼(舉棹),更脫紅裙裹鴨兒(年少)。
分享
译文
荷花香连十顷陂,小姑贪玩采莲慢。晚来弄水船头湿,另外脱红裙子裹着鸭儿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考荷花香連十頃陂,小姑貪玩採蓮慢。晚來弄水船頭溼,另外脫紅裙子裹着鴨兒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描写了少女在池塘边采莲的场景。‘菡萏’指荷花,‘陂’指池塘。‘举棹’指划船。‘小姑’指年轻的女子。‘贪戏’指喜欢玩耍。‘更脱’指再脱下。‘裹鸭儿’指用红裙包裹鸭子。全诗生动地描绘了少女天真活泼的形象和采莲时的欢乐情景。詩中描寫了少女在池塘邊採蓮的場景。‘菡萏’指荷花,‘陂’指池塘。‘舉棹’指划船。‘小姑’指年輕的女子。‘貪戲’指喜歡玩耍。‘更脫’指再脫下。‘裹鴨兒’指用紅裙包裹鴨子。全詩生動地描繪了少女天真活潑的形象和採蓮時的歡樂情景。
赏析
荷花香连十顷陂,小姑贪玩采莲慢。晚来弄水船头湿,另外脱红裙子裹着鸭儿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考荷花香連十頃陂,小姑貪玩採蓮慢。晚來弄水船頭溼,另外脫紅裙子裹着鴨兒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考