故国有怀呈任子宏提举 故國有懷呈任子宏提舉

gù guó yǒu huái chéng rèn zi hóng tí jǔ

黄庚 黃庚

huáng gēng · sòng

标签: 诗词詩詞

shíniánzuòháijiāmènghuāngcǎoshēnshēnsuǒxíngfēi

zhǔluòhuāsuíshuǐyǒuqíngpāngniǎoquànrénguī

guānliáoluòfēngliújiǎnliángjiù

xiéqínguīyúncǎishānwēi

十年不作还家梦,荒草深深锁行扉。

无主落花随水去,有情滂鸟劝人归。

儒冠寥落风流减,客路凄凉故旧稀。

何日携琴赋归去,踏云自采故山薇。

十年不作還家夢,荒草深深鎖行扉。

無主落花隨水去,有情滂鳥勸人歸。

儒冠寥落風流減,客路淒涼故舊稀。

何日攜琴賦歸去,踏雲自採故山薇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十年不做回家梦,荒草深深锁在门上。无主花落随水而去,有情像鸟劝人回家。儒冠冷落风流减少,客路凄凉过去很少。什么时候带着琴赋归去,踏云自采所以山野菜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十年不做回家夢,荒草深深鎖在門上。無主花落隨水而去,有情像鳥勸人回家。儒冠冷落風流減少,客路淒涼過去很少。什麼時候帶着琴賦歸去,踏雲自採所以山野菜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

十年不做回家梦,荒草深深锁在门上。无主花落随水而去,有情像鸟劝人回家。儒冠冷落风流减少,客路凄凉过去很少。什么时候带着琴赋归去,踏云自采所以山野菜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十年不做回家夢,荒草深深鎖在門上。無主花落隨水而去,有情像鳥勸人回家。儒冠冷落風流減少,客路淒涼過去很少。什麼時候帶着琴賦歸去,踏雲自採所以山野菜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表