题四畅图 題四暢圖

tí sì chàng tú

黄庚 黃庚

huáng gēng · sòng

标签: 诗词詩詞

chàngzhōngsànrénténgchuángduìzuòqiǎnxiánqíng

sāotóuzhēnyǒushūtàichùyīngpēnshēng

ménshīwèinéngtánshìshìniǎnyuánwèimíng

shíkuàijiēzhēnshuídānqīngxiěchéng

四畅图中四散人,藤床对坐遣闲情。

搔头真有爬梳态,搐鼻应无喷嚏声。

扪虱未能谈世事,捻髭元不为科名。

一时快意皆真乐,谁把丹青写得成。

四暢圖中四散人,藤牀對坐遣閒情。

搔頭真有爬梳態,搐鼻應無噴嚏聲。

捫蝨未能談世事,捻髭元不爲科名。

一時快意皆真樂,誰把丹青寫得成。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

四畅图中四个散人,藤床对面坐着让有趣的事情。挠头真有爬梳形态,搐鼻应无喷嚏声。虱子不能谈世上的事,捻胡须元不做科名。一时痛快都真正的快乐,谁把丹青写得成功。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考四暢圖中四個散人,藤牀對面坐着讓有趣的事情。撓頭真有爬梳形態,搐鼻應無噴嚏聲。蝨子不能談世上的事,捻鬍鬚元不做科名。一時痛快都真正的快樂,誰把丹青寫得成功。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

四畅图中四个散人,藤床对面坐着让有趣的事情。挠头真有爬梳形态,搐鼻应无喷嚏声。虱子不能谈世上的事,捻胡须元不做科名。一时痛快都真正的快乐,谁把丹青写得成功。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考四暢圖中四個散人,藤牀對面坐着讓有趣的事情。撓頭真有爬梳形態,搐鼻應無噴嚏聲。蝨子不能談世上的事,捻鬍鬚元不做科名。一時痛快都真正的快樂,誰把丹青寫得成功。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表