杂咏 雜詠
囊底诗成无卖处,床头金尽已多时。
元龙豪气依然在,惯守清贫岂足悲。
囊底詩成無賣處,牀頭金盡已多時。
元龍豪氣依然在,慣守清貧豈足悲。
分享
译文
袋底诗成没有卖处,囊空如洗了很多时间。元龙豪气依然在,习惯守清贫难道值得悲伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考袋底詩成沒有賣處,囊空如洗了很多時間。元龍豪氣依然在,習慣守清貧難道值得悲傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
囊底诗成无卖处:口袋里的诗已经写完,却无处去卖。床头金尽已多时:床头的金子已经用尽,时间已经过去很久。元龙豪气依然在:即使如此,像元龙那样的豪气依然存在。惯守清贫岂足悲:习惯于清贫的生活,又有什么值得悲哀的呢?囊底詩成無賣處:口袋裏的詩已經寫完,卻無處去賣。牀頭金盡已多時:牀頭的金子已經用盡,時間已經過去很久。元龍豪氣依然在:即使如此,像元龍那樣的豪氣依然存在。慣守清貧豈足悲:習慣於清貧的生活,又有什麼值得悲哀的呢?
赏析
袋底诗成没有卖处,囊空如洗了很多时间。元龙豪气依然在,习惯守清贫难道值得悲伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考袋底詩成沒有賣處,囊空如洗了很多時間。元龍豪氣依然在,習慣守清貧難道值得悲傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考