朝中措 朝中措

cháo zhōng cuò

黄机 黃機

huáng jī · sòng

标签: 诗词詩詞

yúnxíngduō

qíngkuàisuō

chūnzhèngnánshùchóushuíwèixiāo

xúnhuāchènchuánbēiyántuōzhǒngzhǒngcuōtuó

xiāoláiyúnjǐnlèihén湿shīmǎnxiāngluó

驳云行雨苦无多。

晴也快如梭。

春思正难拘束,客愁谁为销磨。

寻花觅谶,传杯讠乇意,种种蹉跎。

消息不来云锦,泪痕湿满香罗。

駁雲行雨苦無多。

晴也快如梭。

春思正難拘束,客愁誰爲銷磨。

尋花覓讖,傳杯訁乇意,種種蹉跎。

消息不來雲錦,淚痕溼滿香羅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

反驳说雨苦不多。晴朗的快乐像穿梭。春思正为难拘束,客愁谁为销磨。寻花觅预言,传杯证乇意,种种失误。消息不来云锦,泪痕湿满香罗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考反駁說雨苦不多。晴朗的快樂像穿梭。春思正爲難拘束,客愁誰爲銷磨。尋花覓預言,傳杯證乇意,種種失誤。消息不來雲錦,淚痕溼滿香羅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

驳:阻挡。云锦:古代丝织品,常比喻美丽的诗文。寻花觅谶:指寻找花中的吉凶预言。传杯:相互传递酒杯。蹉跎:光阴虚度。此诗表达了诗人春日客居他乡的愁绪,通过对自然景象的描绘和内心情感的抒发,表现了诗人对时光流逝的无奈和对远方消息的期盼。駁:阻擋。雲錦:古代絲織品,常比喻美麗的詩文。尋花覓讖:指尋找花中的吉凶預言。傳杯:相互傳遞酒杯。蹉跎:光陰虛度。此詩表達了詩人春日客居他鄉的愁緒,通過對自然景象的描繪和內心情感的抒發,表現了詩人對時光流逝的無奈和對遠方消息的期盼。

赏析

反驳说雨苦不多。晴朗的快乐像穿梭。春思正为难拘束,客愁谁为销磨。寻花觅预言,传杯证乇意,种种失误。消息不来云锦,泪痕湿满香罗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考反駁說雨苦不多。晴朗的快樂像穿梭。春思正爲難拘束,客愁誰爲銷磨。尋花覓預言,傳杯證乇意,種種失誤。消息不來雲錦,淚痕溼滿香羅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表