六州歌头(次岳总干韵) 六州歌頭(次嶽總幹韻)
将军何日,去筑受降城。
三万骑,貔貅虎,戮鲵鲸。
洗沧溟。
试上金山望,中原路,平于掌,百年事,心未语,泪先倾。
若若累累印绶,偏安久、大义谁明。
倚危栏欲遍,江水亦吞声。
目断苹汀。
海门青。
停杯与问,焉用此,手虽子,积如京。
波神怒,风浩浩,勃然兴。
卷龙腥。
似把渠忠愤,伸恳请,翠华巡。
呼壮士,挽河汉,荡_枪。
长算直须先定,如细故、休苦营营。
正清愁满抱,鸥鹭却多情。
飞过邮亭。
將軍何日,去築受降城。
三萬騎,貔貅虎,戮鯢鯨。
洗滄溟。
試上金山望,中原路,平於掌,百年事,心未語,淚先傾。
若若累累印綬,偏安久、大義誰明。
倚危欄欲遍,江水亦吞聲。
目斷蘋汀。
海門青。
停杯與問,焉用此,手雖子,積如京。
波神怒,風浩浩,勃然興。
卷龍腥。
似把渠忠憤,伸懇請,翠華巡。
呼壯士,挽河漢,蕩_槍。
長算直須先定,如細故、休苦營營。
正清愁滿抱,鷗鷺卻多情。
飛過郵亭。
分享
译文
您什么时候,去修筑受降城。三万骑兵,可与猛兽虎,杀鲸鲵。洗大海。试上金山失望,中原路,平在掌,百年的事,心不语,泪先倾。若连续印,偏安久、大义谁明白。凭高依栏杆想遍,江水又忍气吞声。目断蓣洲。海门青。停杯和问,他用这,虽然你手,积如京。波神发怒,风浩浩荡荡,生机勃勃。卷龙腥。似乎把他忠愤,伸恳切请求,翠华山巡游。叫勇士,挽天河,荡_枪。长计算只需先定,如细小、休辛苦忙碌。正清愁满抱,鸥鹭却多情。飞过驿站。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考您什麼時候,去修築受降城。三萬騎兵,可與猛獸虎,殺鯨鯢。洗大海。試上金山失望,中原路,平在掌,百年的事,心不語,淚先傾。若連續印,偏安久、大義誰明白。憑高依欄杆想遍,江水又忍氣吞聲。目斷蕷洲。海門青。停杯和問,他用這,雖然你手,積如京。波神發怒,風浩浩蕩蕩,生機勃勃。卷龍腥。似乎把他忠憤,伸懇切請求,翠華山巡遊。叫勇士,挽天河,蕩_槍。長計算只需先定,如細小、休辛苦忙碌。正清愁滿抱,鷗鷺卻多情。飛過驛站。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗表达了作者黄机对边疆将士的敬仰和对国家命运的深切关注。‘受降城’指古代边境要塞,‘三万骑’指边疆军队,‘貔貅虎’和‘戮鲵鲸’比喻军队英勇善战。‘金山’和‘中原路’描绘了作者远望国土的景象。‘印绶’代表官位,‘偏安久’指朝廷在战乱中暂时安定。‘倚危栏’和‘江水亦吞声’形象地表达了作者对时局的无奈和哀伤。‘鸥鹭却多情’和‘飞过邮亭’则是以景物反衬作者内心的忧愁。整首诗充满了忧国忧民的情怀和对战争的深刻反思。這首詩表達了作者黃機對邊疆將士的敬仰和對國家命運的深切關注。‘受降城’指古代邊境要塞,‘三萬騎’指邊疆軍隊,‘貔貅虎’和‘戮鯢鯨’比喻軍隊英勇善戰。‘金山’和‘中原路’描繪了作者遠望國土的景象。‘印綬’代表官位,‘偏安久’指朝廷在戰亂中暫時安定。‘倚危欄’和‘江水亦吞聲’形象地表達了作者對時局的無奈和哀傷。‘鷗鷺卻多情’和‘飛過郵亭’則是以景物反襯作者內心的憂愁。整首詩充滿了憂國憂民的情懷和對戰爭的深刻反思。
赏析
您什么时候,去修筑受降城。三万骑兵,可与猛兽虎,杀鲸鲵。洗大海。试上金山失望,中原路,平在掌,百年的事,心不语,泪先倾。若连续印,偏安久、大义谁明白。凭高依栏杆想遍,江水又忍气吞声。目断蓣洲。海门青。停杯和问,他用这,虽然你手,积如京。波神发怒,风浩浩荡荡,生机勃勃。卷龙腥。似乎把他忠愤,伸恳切请求,翠华山巡游。叫勇士,挽天河,荡_枪。长计算只需先定,如细小、休辛苦忙碌。正清愁满抱,鸥鹭却多情。飞过驿站。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考您什麼時候,去修築受降城。三萬騎兵,可與猛獸虎,殺鯨鯢。洗大海。試上金山失望,中原路,平在掌,百年的事,心不語,淚先傾。若連續印,偏安久、大義誰明白。憑高依欄杆想遍,江水又忍氣吞聲。目斷蕷洲。海門青。停杯和問,他用這,雖然你手,積如京。波神發怒,風浩浩蕩蕩,生機勃勃。卷龍腥。似乎把他忠憤,伸懇切請求,翠華山巡遊。叫勇士,挽天河,蕩_槍。長計算只需先定,如細小、休辛苦忙碌。正清愁滿抱,鷗鷺卻多情。飛過驛站。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考