鹊桥仙 鵲橋仙

què qiáo xiān

黄机 黃機

huáng jī · sòng

标签: 诗词詩詞

báoqíngjiànduōqíngjiànshìzhèfānzhùxiāng

róngmǎiguīzhōubàonántáohuā绿zhǎng

suíjūnliújūnyínglèizhūliǎngxíng

yángmíngchùhuítóuyǒurénzàigāolóuníngwàng

薄情也见,多情也见,不似这番著相。

如何容易买归舟,报南浦、桃花绿涨。

随君无计,留君无计,赢得泪珠两行。

夕阳明处一回头,有人在、高楼凝望。

薄情也見,多情也見,不似這番著相。

如何容易買歸舟,報南浦、桃花綠漲。

隨君無計,留君無計,贏得淚珠兩行。

夕陽明處一回頭,有人在、高樓凝望。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

无情的出现,多情的出现,不像这番著相。如何容易买回去船,报告南浦、桃花绿上涨。随你没有办法,留你没有办法,赢了两行泪珠。晚上阳明处一回头,有人在、高楼凝望。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考無情的出現,多情的出現,不像這番著相。如何容易買回去船,報告南浦、桃花綠上漲。隨你沒有辦法,留你沒有辦法,贏了兩行淚珠。晚上陽明處一回頭,有人在、高樓凝望。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

著相:指执着于外表形象,此处指爱情不应被外表所束缚。南浦:古地名,代指离别之地。桃花绿涨:形容景色美丽,也暗喻离别之情。随君无计:无法跟随所爱之人。赢得泪珠两行:表达离别时的伤心。夕阳明处一回头:指在夕阳下回望,有人在高楼凝望,表达思念之情。著相:指執着於外表形象,此處指愛情不應被外表所束縛。南浦:古地名,代指離別之地。桃花綠漲:形容景色美麗,也暗喻離別之情。隨君無計:無法跟隨所愛之人。贏得淚珠兩行:表達離別時的傷心。夕陽明處一回頭:指在夕陽下回望,有人在高樓凝望,表達思念之情。

赏析

无情的出现,多情的出现,不像这番著相。如何容易买回去船,报告南浦、桃花绿上涨。随你没有办法,留你没有办法,赢了两行泪珠。晚上阳明处一回头,有人在、高楼凝望。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考無情的出現,多情的出現,不像這番著相。如何容易買回去船,報告南浦、桃花綠上漲。隨你沒有辦法,留你沒有辦法,贏了兩行淚珠。晚上陽明處一回頭,有人在、高樓凝望。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表