陆象山先生墓 陸象山先生墓

lù xiàng shān xiān shēng mù

黄矩 黃矩

huáng jǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

西fēngzhùyóutíngmáomíngshàngwèixǐng

qiūshēngsānjìngzhúshíqiáoyúntánxīng

hánduǎnshuānghuábáishuǐluòpíngtiánmànqīng

shīyǒujiāchuánjīnwénwènshānlíng

西风匹马驻邮亭,茅屋鸡鸣尚未醒。

野寺秋声三径竹,石桥云气一潭星。

寒欺短褐霜华白,水落平田野蔓青。

师友家传今寂寞,欲移文字问山灵。

西風匹馬駐郵亭,茅屋雞鳴尚未醒。

野寺秋聲三徑竹,石橋雲氣一潭星。

寒欺短褐霜華白,水落平田野蔓青。

師友家傳今寂寞,欲移文字問山靈。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

西风匹马停在驿站,茅草屋鸡鸣还未醒。野寺秋声三径竹,石桥云气一潭星。寒欺骗粗布霜华白,水流落田野蔓青。师友家传现在寂寞,想把文字问山灵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西風匹馬停在驛站,茅草屋雞鳴還未醒。野寺秋聲三徑竹,石橋雲氣一潭星。寒欺騙粗布霜華白,水流落田野蔓青。師友家傳現在寂寞,想把文字問山靈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

匹马:一匹马;邮亭:古代供传递官府文书者住宿、换马、补给的驿站;茅屋:用茅草覆盖的房屋;短褐:粗布短衣;霜华:霜花,霜冻;师友:老师和朋友;文字:指诗歌或文字;山灵:山神。匹馬:一匹馬;郵亭:古代供傳遞官府文書者住宿、換馬、補給的驛站;茅屋:用茅草覆蓋的房屋;短褐:粗布短衣;霜華:霜花,霜凍;師友:老師和朋友;文字:指詩歌或文字;山靈:山神。

赏析

西风匹马停在驿站,茅草屋鸡鸣还未醒。野寺秋声三径竹,石桥云气一潭星。寒欺骗粗布霜华白,水流落田野蔓青。师友家传现在寂寞,想把文字问山灵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西風匹馬停在驛站,茅草屋雞鳴還未醒。野寺秋聲三徑竹,石橋雲氣一潭星。寒欺騙粗布霜華白,水流落田野蔓青。師友家傳現在寂寞,想把文字問山靈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表