和主司王起(一作和主司酬周侍郎) 和主司王起(一作和主司酬周侍郎)

hé zhǔ sī wáng qǐ yī zuò hé zhǔ sī chóu zhōu shì láng

黄颇 黃頗

huáng pǒ · táng

标签: 诗词詩詞

èrshíèrniánwénjiàozhǔsānqiānshàngshìmǎnhuángzhōu

péixuānpéngyíngzòu

fāngjiēyánshēngwèiyóu

duōxiànlóngménbiànhuàkànshùmíngliú

qiāntángchùzuìróngměizhūhuánzūnchùchóu

二十二年文教主,三千上士满皇州。

独陪宣父蓬瀛奏,

方接颜生鲁卫游。

多羡龙门齐变化,屡看鸡树第名流。

千堂何处最荣美,朱紫环尊几处酬。

二十二年文教主,三千上士滿皇州。

獨陪宣父蓬瀛奏,

方接顏生魯衛遊。

多羨龍門齊變化,屢看雞樹第名流。

千堂何處最榮美,朱紫環尊幾處酬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

二十二年文化教育主,三千上士满皇州。单独陪孔子蓬瀛奏,正在接近他的生鲁卫游。多羡慕龙门齐变化,经常看鸡树第名流。千堂哪里最荣美,朱紫环尊几处酬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二十二年文化教育主,三千上士滿皇州。單獨陪孔子蓬瀛奏,正在接近他的生魯衛遊。多羨慕龍門齊變化,經常看雞樹第名流。千堂哪裏最榮美,朱紫環尊幾處酬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了科举考试的场景,赞扬了文教的重要性,以及考生们的盛况。'宣父'指孔子,蓬瀛是传说中的仙境,此处比喻科举考试的高贵。'颜生'指颜回,鲁卫游指在鲁国和卫国游学,此处比喻考生们的才学。'龙门'指科举考试,'鸡树第'指科举及第,'朱紫环尊'指官服,此处比喻官场的荣耀。詩中描述了科舉考試的場景,讚揚了文教的重要性,以及考生們的盛況。'宣父'指孔子,蓬瀛是傳說中的仙境,此處比喻科舉考試的高貴。'顏生'指顏回,魯衛遊指在魯國和衛國遊學,此處比喻考生們的才學。'龍門'指科舉考試,'雞樹第'指科舉及第,'朱紫環尊'指官服,此處比喻官場的榮耀。

赏析

二十二年文化教育主,三千上士满皇州。单独陪孔子蓬瀛奏,正在接近他的生鲁卫游。多羡慕龙门齐变化,经常看鸡树第名流。千堂哪里最荣美,朱紫环尊几处酬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二十二年文化教育主,三千上士滿皇州。單獨陪孔子蓬瀛奏,正在接近他的生魯衛遊。多羨慕龍門齊變化,經常看雞樹第名流。千堂哪裏最榮美,朱紫環尊幾處酬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表