念奴娇(过西湖) 念奴嬌(過西湖)

niàn nú jiāo guò xī hú

黄谈 黃談

huáng tán · sòng

标签: 诗词詩詞

fēngqīngshǔguò西yǐnyuēcéngyóu

yúnjìngyānfēirénjìngjuézhēnshìzhūgōngxuán

juànlángànxiàotǐngzitónghuā

bēixiāngshǔhuǎngránshēnzài

xiūguàimèngyúnlíngluózàixiāng

piāomiǎojīng鸿hóngfēiyànquèyuànyánchéngzhōng

bǎimíngzhūqiānjīnjùnháojīnyóu

guīláiqīngxiǎojīnyóudàixiāng

午风清暑,过西湖隐约,曾游堤路。

云径烟扉人境绝,真是珠宫玄圃。

倦倚阑干,笑呼艇子,同入荷花去。

一杯相属,恍然身在何许。

休怪梦入巫云,凌波罗袜,我在迷湘浦。

缥缈惊鸿飞燕举,却怨严城钟鼓。

百斛明珠,千金骏马,豪气今犹故。

归来清晓,幅巾犹带香露。

午風清暑,過西湖隱約,曾遊堤路。

雲徑煙扉人境絕,真是珠宮玄圃。

倦倚闌干,笑呼艇子,同入荷花去。

一杯相屬,恍然身在何許。

休怪夢入巫雲,凌波羅襪,我在迷湘浦。

縹緲驚鴻飛燕舉,卻怨嚴城鐘鼓。

百斛明珠,千金駿馬,豪氣今猶故。

歸來清曉,幅巾猶帶香露。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

中午的清风驱散暑气,显得格外清亮,经过西湖隐隐约约,曾在堤路。说流经烟门人境内绝,真是珠宫玄圃。疲倦倚栏杆,儿子笑着招呼艇,同进入荷花离去。一杯相连,恍然身在哪里。休怪梦进入巫师说,凌波罗袜,我在迷湘浦。缥缈惊鸿飞燕国发,却怨恨严城音乐。百斛明珠,千金骏马,豪气现在还是。归来清晨,幅巾还带着香露。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中午的清風驅散暑氣,顯得格外清亮,經過西湖隱隱約約,曾在堤路。說流經煙門人境內絕,真是珠宮玄圃。疲倦倚欄杆,兒子笑着招呼艇,同進入荷花離去。一杯相連,恍然身在哪裏。休怪夢進入巫師說,凌波羅襪,我在迷湘浦。縹緲驚鴻飛燕國發,卻怨恨嚴城音樂。百斛明珠,千金駿馬,豪氣現在還是。歸來清晨,幅巾還帶着香露。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

中午的清风驱散暑气,显得格外清亮,经过西湖隐隐约约,曾在堤路。说流经烟门人境内绝,真是珠宫玄圃。疲倦倚栏杆,儿子笑着招呼艇,同进入荷花离去。一杯相连,恍然身在哪里。休怪梦进入巫师说,凌波罗袜,我在迷湘浦。缥缈惊鸿飞燕国发,却怨恨严城音乐。百斛明珠,千金骏马,豪气现在还是。归来清晨,幅巾还带着香露。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中午的清風驅散暑氣,顯得格外清亮,經過西湖隱隱約約,曾在堤路。說流經煙門人境內絕,真是珠宮玄圃。疲倦倚欄杆,兒子笑着招呼艇,同進入荷花離去。一杯相連,恍然身在哪裏。休怪夢進入巫師說,凌波羅襪,我在迷湘浦。縹緲驚鴻飛燕國發,卻怨恨嚴城音樂。百斛明珠,千金駿馬,豪氣現在還是。歸來清晨,幅巾還帶着香露。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表