断酒 斷酒
未老先为百病仍,醉杯无计接宾朋。
免遭拽盏郎君谑,
还被簪花录事憎。
丝管合时思索马,池塘晴后独留僧。
何因浇得离肠烂,南浦东门恨不胜。
未老先爲百病仍,醉杯無計接賓朋。
免遭拽盞郎君謔,
還被簪花錄事憎。
絲管合時思索馬,池塘晴後獨留僧。
何因澆得離腸爛,南浦東門恨不勝。
分享
译文
未老先为各种疾病仍然,醉杯没有计划会见朋友。免遭拽盏郎君玩笑,还被插花录事憎恨。丝管汇合时想找马,池塘天晴后独自留在僧人。为什么浇得离肠烂,南浦东门恨不起。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考未老先爲各種疾病仍然,醉杯沒有計劃會見朋友。免遭拽盞郎君玩笑,還被插花錄事憎恨。絲管匯合時想找馬,池塘天晴後獨自留在僧人。爲什麼澆得離腸爛,南浦東門恨不起。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
未老先为百病仍:指年纪轻轻却饱受疾病困扰。醉杯无计接宾朋:表示饮酒已无法应对接待宾客。免遭拽盏郎君谑:担心被酒友戏谑。还被簪花录事憎:担心被佩戴花饰的官员所厌恶。丝管合时思索马:指音乐响起时,心中却想起战马。池塘晴后独留僧:晴天过后,池塘边只留下一个僧人。何因浇得离肠烂,南浦东门恨不胜:为何饮酒后仍然无法消除离愁,对南浦东门的离别之恨难以承受。未老先爲百病仍:指年紀輕輕卻飽受疾病困擾。醉杯無計接賓朋:表示飲酒已無法應對接待賓客。免遭拽盞郎君謔:擔心被酒友戲謔。還被簪花錄事憎:擔心被佩戴花飾的官員所厭惡。絲管合時思索馬:指音樂響起時,心中卻想起戰馬。池塘晴後獨留僧:晴天過後,池塘邊只留下一個僧人。何因澆得離腸爛,南浦東門恨不勝:爲何飲酒後仍然無法消除離愁,對南浦東門的離別之恨難以承受。
赏析
未老先为各种疾病仍然,醉杯没有计划会见朋友。免遭拽盏郎君玩笑,还被插花录事憎恨。丝管汇合时想找马,池塘天晴后独自留在僧人。为什么浇得离肠烂,南浦东门恨不起。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考未老先爲各種疾病仍然,醉杯沒有計劃會見朋友。免遭拽盞郎君玩笑,還被插花錄事憎恨。絲管匯合時想找馬,池塘天晴後獨自留在僧人。爲什麼澆得離腸爛,南浦東門恨不起。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考