奉和文尧对庭前千叶石榴 奉和文堯對庭前千葉石榴
一朵千英绽晓枝,彩霞堪与别为期。
移根若在芙蓉苑,岂向当年有醒时。
一朵千英綻曉枝,彩霞堪與別爲期。
移根若在芙蓉苑,豈向當年有醒時。
分享
译文
一朵千英突然晓枝,彩霞忍受和分别为期。移根如果在芙蓉苑,难道向当年有清醒的时候。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一朵千英突然曉枝,彩霞忍受和分別爲期。移根如果在芙蓉苑,難道向當年有清醒的時候。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
千英:指千朵花。彩霞:比喻石榴花色彩艳丽。芙蓉苑:指美丽的园林。醒时:指清醒的时刻。全诗以石榴花比喻佳人,表达了对美好事物的赞美。千英:指千朵花。彩霞:比喻石榴花色彩豔麗。芙蓉苑:指美麗的園林。醒時:指清醒的時刻。全詩以石榴花比喻佳人,表達了對美好事物的讚美。
赏析
一朵千英突然晓枝,彩霞忍受和分别为期。移根如果在芙蓉苑,难道向当年有清醒的时候。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一朵千英突然曉枝,彩霞忍受和分別爲期。移根如果在芙蓉苑,難道向當年有清醒的時候。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考