关中言怀 關中言懷
事事朝朝委一尊,自知无复解趋奔。
试期交后犹为客,
公道开时敢说冤。
穷巷住来经积雨,故山归去见荒村。
举头尽到断肠处,何必秋风江上猿。
事事朝朝委一尊,自知無復解趨奔。
試期交後猶爲客,
公道開時敢說冤。
窮巷住來經積雨,故山歸去見荒村。
舉頭盡到斷腸處,何必秋風江上猿。
分享
译文
事事朝朝廷委派一尊,知道自己再也没有解除赶奔。试用期交后仍为客,公道开时不敢说冤枉。陋巷里住来经积雨,所以山回去见荒村。举头尽到断肠处,何必秋风江上猿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考事事朝朝廷委派一尊,知道自己再也沒有解除趕奔。試用期交後仍爲客,公道開時不敢說冤枉。陋巷裏住來經積雨,所以山回去見荒村。舉頭盡到斷腸處,何必秋風江上猿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了诗人黄滔对世态炎凉的感慨。'委一尊'指将一切事情都交给酒,表示诗人对世事的无能为力。'试期交后犹为客'说明诗人虽然参加科举考试,但仍然感到自己像客人一样,没有得到真正的归属。'公道开时敢说冤'反映了诗人对公正的渴望。'穷巷住来经积雨,故山归去见荒村'描绘了诗人居住在荒凉小巷,回到故乡却看到荒废的景象,表达了诗人的孤独和哀愁。'举头尽到断肠处,何必秋风江上猿'以江上猿猴的哀鸣比喻自己的心情,抒发了对人生无常的感慨。此詩表達了詩人黃滔對世態炎涼的感慨。'委一尊'指將一切事情都交給酒,表示詩人對世事的無能爲力。'試期交後猶爲客'說明詩人雖然參加科舉考試,但仍然感到自己像客人一樣,沒有得到真正的歸屬。'公道開時敢說冤'反映了詩人對公正的渴望。'窮巷住來經積雨,故山歸去見荒村'描繪了詩人居住在荒涼小巷,回到故鄉卻看到荒廢的景象,表達了詩人的孤獨和哀愁。'舉頭盡到斷腸處,何必秋風江上猿'以江上猿猴的哀鳴比喻自己的心情,抒發了對人生無常的感慨。
赏析
事事朝朝廷委派一尊,知道自己再也没有解除赶奔。试用期交后仍为客,公道开时不敢说冤枉。陋巷里住来经积雨,所以山回去见荒村。举头尽到断肠处,何必秋风江上猿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考事事朝朝廷委派一尊,知道自己再也沒有解除趕奔。試用期交後仍爲客,公道開時不敢說冤枉。陋巷裏住來經積雨,所以山回去見荒村。舉頭盡到斷腸處,何必秋風江上猿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考