闺怨 閨怨

guī yuàn

黄滔 黃滔

huáng tāo · táng

标签: 诗词詩詞

cùnxīnyǎosuítuìxíngróngzàijǐnwéi

jiāngshàngyuèmíngchuánhòu

huājiānxìnhuíshí

língzuòchóuēnsāiqiūwèi

dàidàochéngyáoménchùlèizhūliújǐnyánshuāi

寸心杳与马蹄随,如蜕形容在锦帷。

江上月明船发后,

花间日暮信回时。

五陵夜作酬恩计,四塞秋为破虏期。

待到乘轺入门处,泪珠流尽玉颜衰。

寸心杳與馬蹄隨,如蛻形容在錦帷。

江上月明船發後,

花間日暮信回時。

五陵夜作酬恩計,四塞秋爲破虜期。

待到乘軺入門處,淚珠流盡玉顏衰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

寸心杳和马蹄随,如蜕形状在锦帷。江上月明船出发后,花间天晚回信时。五陵晚上作酬恩计划,四周秋为破虏期。等待到乘坐轻便进门处,泪珠流到玉颜衰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寸心杳和馬蹄隨,如蛻形狀在錦帷。江上月明船出發後,花間天晚回信時。五陵晚上作酬恩計劃,四周秋爲破虜期。等待到乘坐輕便進門處,淚珠流到玉顏衰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描写了闺中女子思念远行的丈夫,表达了对丈夫的深情和等待的痛苦。'寸心'指微小的心意,此处指女子的思念之情;'如蜕形容'比喻女子在锦帷中的美丽;'江上月明船发后'、'花间日暮信回时'分别描写了女子在夜晚和日暮时对丈夫的思念;'五陵夜作酬恩计'、'四塞秋为破虏期'可能指女子对丈夫建功立业的期望;'待到乘轺入门处'指丈夫归来;'泪珠流尽玉颜衰'则表达了女子因等待而憔悴的心情。本詩描寫了閨中女子思念遠行的丈夫,表達了對丈夫的深情和等待的痛苦。'寸心'指微小的心意,此處指女子的思念之情;'如蛻形容'比喻女子在錦帷中的美麗;'江上月明船發後'、'花間日暮信回時'分別描寫了女子在夜晚和日暮時對丈夫的思念;'五陵夜作酬恩計'、'四塞秋爲破虜期'可能指女子對丈夫建功立業的期望;'待到乘軺入門處'指丈夫歸來;'淚珠流盡玉顏衰'則表達了女子因等待而憔悴的心情。

赏析

寸心杳和马蹄随,如蜕形状在锦帷。江上月明船出发后,花间天晚回信时。五陵晚上作酬恩计划,四周秋为破虏期。等待到乘坐轻便进门处,泪珠流到玉颜衰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寸心杳和馬蹄隨,如蛻形狀在錦帷。江上月明船出發後,花間天晚回信時。五陵晚上作酬恩計劃,四周秋爲破虜期。等待到乘坐輕便進門處,淚珠流到玉顏衰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表