闺怨 閨怨

guī yuàn

黄滔 黃滔

huáng tāo · táng

标签: 诗词詩詞

qièjiālǐngnánjūnshùsānchéngběi

yànláisuīyǒushūhéngyángyuè

biéjiǔqíngliàozàikuīhàn

sāishàngyānhuāníngqièyán

妾家五岭南,君戍三城北。

雁来虽有书,衡阳越不得。

别久情易料,岂在窥翰墨。

塞上无烟花,宁思妾颜色。

妾家五嶺南,君戍三城北。

雁來雖有書,衡陽越不得。

別久情易料,豈在窺翰墨。

塞上無煙花,寧思妾顏色。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我家五岭南,你在三城以北。雁来虽然有书,衡阳越不能。别久情易料,难道在看作品。塞上没有烟花,宁思我脸色。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我家五嶺南,你在三城以北。雁來雖然有書,衡陽越不能。別久情易料,難道在看作品。塞上沒有煙花,寧思我臉色。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了闺怨之情,通过对远戍边塞的丈夫和深居闺阁的妻子的距离与思念的描绘,表达了夫妻双方的无奈与相思。‘五岭南’指妻子的家在岭南地区,‘三城北’指丈夫戍守在北方的边疆。‘雁来虽有书’指丈夫通过书信传达思念,但‘衡阳越不得’表示妻子无法抵达衡阳与丈夫相聚。‘塞上无烟花’指边塞环境的艰苦,‘宁思妾颜色’则是妻子对丈夫的深情表达。整首诗流露出一种无奈的相思和深深的闺怨之情。此詩描繪了閨怨之情,通過對遠戍邊塞的丈夫和深居閨閣的妻子的距離與思念的描繪,表達了夫妻雙方的無奈與相思。‘五嶺南’指妻子的家在嶺南地區,‘三城北’指丈夫戍守在北方的邊疆。‘雁來雖有書’指丈夫通過書信傳達思念,但‘衡陽越不得’表示妻子無法抵達衡陽與丈夫相聚。‘塞上無煙花’指邊塞環境的艱苦,‘寧思妾顏色’則是妻子對丈夫的深情表達。整首詩流露出一種無奈的相思和深深的閨怨之情。

赏析

我家五岭南,你在三城以北。雁来虽然有书,衡阳越不能。别久情易料,难道在看作品。塞上没有烟花,宁思我脸色。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我家五嶺南,你在三城以北。雁來雖然有書,衡陽越不能。別久情易料,難道在看作品。塞上沒有煙花,寧思我臉色。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表