寄林宽 寄林寬
相知四十年,故国与长安。
俱喜今辰在,休论往岁难。
海鸣秋日黑,山直夏风寒。
终始前儒道,升沈尽一般。
相知四十年,故國與長安。
俱喜今辰在,休論往歲難。
海鳴秋日黑,山直夏風寒。
終始前儒道,升沈盡一般。
分享
译文
你知道四十年,所以国家和长安。都喜欢现在辰在,休论往年难。海鸣秋日黑,山在夏季风寒冷。始终前儒家之道,升沉都一样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你知道四十年,所以國家和長安。都喜歡現在辰在,休論往年難。海鳴秋日黑,山在夏季風寒冷。始終前儒家之道,升沉都一樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
相知四十年:指与林宽相识已有四十年之久。故国与长安:故国指自己的国家,长安是唐朝的都城,这里代指朝廷。俱喜今辰在:都为现在相聚而感到高兴。休论往岁难:不要再去谈论过去的艰难。海鸣秋日黑,山直夏风寒:形容海浪在秋日里轰鸣,山势在夏日里显得寒冷。终始前儒道,升沈尽一般:从始至终遵循儒家的道德准则,无论是得志还是失意,都一样。相知四十年:指與林寬相識已有四十年之久。故國與長安:故國指自己的國家,長安是唐朝的都城,這裏代指朝廷。俱喜今辰在:都爲現在相聚而感到高興。休論往歲難:不要再去談論過去的艱難。海鳴秋日黑,山直夏風寒:形容海浪在秋日裏轟鳴,山勢在夏日裏顯得寒冷。終始前儒道,升沈盡一般:從始至終遵循儒家的道德準則,無論是得志還是失意,都一樣。
赏析
你知道四十年,所以国家和长安。都喜欢现在辰在,休论往年难。海鸣秋日黑,山在夏季风寒冷。始终前儒家之道,升沉都一样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你知道四十年,所以國家和長安。都喜歡現在辰在,休論往年難。海鳴秋日黑,山在夏季風寒冷。始終前儒家之道,升沉都一樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考