和答魏道辅寄怀十首 和答魏道輔寄懷十首

hé dá wèi dào fǔ jì huái shí shǒu

黄庭坚 黃庭堅

huáng tíng jiān · sòng

标签: 诗词詩詞

léixíngwànchūntiānzhènérhàn

sāichéngdōngbīngchǔyuègāndǎn

diāoliàngróuwēnhuògēngsǎn

xiāngniúyángxiàchénghán𬘘dǎn𬘘dǎn

雷行万物春,天震而地撼。

闭塞成冬冰,楚越自肝胆。

貂狐谅柔温,藜藿自羹糁。

相思牛羊下,城鼓寒𬘘𬘘。

雷行萬物春,天震而地撼。

閉塞成冬冰,楚越自肝膽。

貂狐諒柔溫,藜藿自羹糝。

相思牛羊下,城鼓寒紞紞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雷行万物春,天震而地撼动。闭塞成冬季冰,楚国和越国从肝胆。貂狐谅柔软温暖,人们从羹糁。相思牛羊下,城鼓寒冷鱿鱿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雷行萬物春,天震而地撼動。閉塞成冬季冰,楚國和越國從肝膽。貂狐諒柔軟溫暖,人們從羹糝。相思牛羊下,城鼓寒冷魷魷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

雷行万物春,天震而地撼动。闭塞成冬季冰,楚国和越国从肝胆。貂狐谅柔软温暖,人们从羹糁。相思牛羊下,城鼓寒冷鱿鱿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雷行萬物春,天震而地撼動。閉塞成冬季冰,楚國和越國從肝膽。貂狐諒柔軟溫暖,人們從羹糝。相思牛羊下,城鼓寒冷魷魷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表