寄张宜父 寄張宜父

jì zhāng yí fù

黄庭坚 黃庭堅

huáng tíng jiān · sòng

标签: 诗词詩詞

jiànzhīguóyǒujiārénmíngzhūwèipèiwèi

guósānsuìyīnhuīsuǒzhǒngtáomínàizhī

shèyángchéngbiānchūnlànmànliǔànxuégōngniǎoxiānghuàn

zhuīsuíqiúduōshǎoniánrěnzhǎngshūjuǎn

shūwànjuǎnzhíqiánzhúpínwàngnián

bàowénzhāngbèiqínshēng

建德之国有佳人,明珠为佩玉为衣。

去国三岁阻音徽,所种桃李民爱之。

射阳城边春烂漫,柳暗学宫鸟相唤。

追随裘马多少年,独忍长饥把书卷。

读书万卷不直钱,逐贫不去与忘年。

虎豹文章被禽缚,何如达生自娱乐。

建德之國有佳人,明珠爲佩玉爲衣。

去國三歲阻音徽,所種桃李民愛之。

射陽城邊春爛漫,柳暗學宮鳥相喚。

追隨裘馬多少年,獨忍長飢把書卷。

讀書萬卷不直錢,逐貧不去與忘年。

虎豹文章被禽縛,何如達生自娛樂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

建德之国有佳人,明珠是佩带玉做衣服。离开国家三年阻音徽,所种植桃李人民爱他。射阳城边春季浪漫,柳和学校鸟互相呼唤。追随裘马多少年,独自忍受长期饥饿把书卷。读书万卷不值钱,随着贫困不去给忘记年。虎豹文章被俘虏绑,如何理解生活娱乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考建德之國有佳人,明珠是佩帶玉做衣服。離開國家三年阻音徽,所種植桃李人民愛他。射陽城邊春季浪漫,柳和學校鳥互相呼喚。追隨裘馬多少年,獨自忍受長期飢餓把書卷。讀書萬卷不值錢,隨着貧困不去給忘記年。虎豹文章被俘虜綁,如何理解生活娛樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

建德之国有佳人,明珠是佩带玉做衣服。离开国家三年阻音徽,所种植桃李人民爱他。射阳城边春季浪漫,柳和学校鸟互相呼唤。追随裘马多少年,独自忍受长期饥饿把书卷。读书万卷不值钱,随着贫困不去给忘记年。虎豹文章被俘虏绑,如何理解生活娱乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考建德之國有佳人,明珠是佩帶玉做衣服。離開國家三年阻音徽,所種植桃李人民愛他。射陽城邊春季浪漫,柳和學校鳥互相呼喚。追隨裘馬多少年,獨自忍受長期飢餓把書卷。讀書萬卷不值錢,隨着貧困不去給忘記年。虎豹文章被俘虜綁,如何理解生活娛樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表