江城子 江城子

jiāng chéng zi

黄庭坚 词牌:江城子 黃庭堅 词牌:江城子

huáng tíng jiān · sòng

标签: 诗词詩詞

xīnláicéngbèiyǎnchù

gān

zěnshù

shìmèngháizhēnfánluànsǔnxīn

jiànmiànzànshíháijiànkàn

chénghuānxiàochéng

rén

yuǎnshān

yǒufēnkànfēngòng宿

guànwénqiāoshíguànqiānwàn

新来曾被眼奚搐。

不甘伏。

怎拘束。

似梦还真,烦乱损心曲。

见面暂时还不见,看不足、惜不足。

不成欢笑不成哭。

戏人目。

远山蹙。

有分看伊,无分共伊宿。

一贯一文跷十贯,千不足、万不足。

新來曾被眼奚搐。

不甘伏。

怎拘束。

似夢還真,煩亂損心曲。

見面暫時還不見,看不足、惜不足。

不成歡笑不成哭。

戲人目。

遠山蹙。

有分看伊,無分共伊宿。

一貫一文蹺十貫,千不足、萬不足。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

新来曾被眼前奚搐。不甘愿。怎拘束。似梦还真,混乱减少心曲。见面暂时还不见,看不足、珍惜不足。不成欢笑不成哭。戏弄人的眼睛。远山缩小。有分看伊,没有分共伊住宿。一贯一文跷十贯,千不足、万不值得。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考新來曾被眼前奚搐。不甘願。怎拘束。似夢還真,混亂減少心曲。見面暫時還不見,看不足、珍惜不足。不成歡笑不成哭。戲弄人的眼睛。遠山縮小。有分看伊,沒有分共伊住宿。一貫一文蹺十貫,千不足、萬不值得。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

奚搐:用眼瞪视;搐,同'蹙',皱眉;眼奚搐,形容被人用眼神瞪视而皱眉的样子。伏:屈服。拘束:受限制。伊:他或她。一贯一文跷十贯:形容极其贪婪,一钱不嫌少,十贯不嫌多。奚搐:用眼瞪視;搐,同'蹙',皺眉;眼奚搐,形容被人用眼神瞪視而皺眉的樣子。伏:屈服。拘束:受限制。伊:他或她。一貫一文蹺十貫:形容極其貪婪,一錢不嫌少,十貫不嫌多。

赏析

新来曾被眼前奚搐。不甘愿。怎拘束。似梦还真,混乱减少心曲。见面暂时还不见,看不足、珍惜不足。不成欢笑不成哭。戏弄人的眼睛。远山缩小。有分看伊,没有分共伊住宿。一贯一文跷十贯,千不足、万不值得。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考新來曾被眼前奚搐。不甘願。怎拘束。似夢還真,混亂減少心曲。見面暫時還不見,看不足、珍惜不足。不成歡笑不成哭。戲弄人的眼睛。遠山縮小。有分看伊,沒有分共伊住宿。一貫一文蹺十貫,千不足、萬不值得。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表