南山罗汉赞十六首 其十五 南山羅漢贊十六首 其十五

nán shān luó hàn zàn shí liù shǒu qí shí wǔ

黄庭坚 黃庭堅

huáng tíng jiān · sòng

标签: 诗词詩詞

wànshānxiāngcuánwánlíngjiùfēngshèngxiánzhái

láiwǎngjīngxíngchùlínquánniǎoshòujiēxiàng

qīngjìngjuànshǔqiānbǎiwénzhōngqìngyīn

yánzhōngtiánliánhuāhuìshàng

万山相倚碧巑岏,灵鹫一峰圣贤宅。

如来往昔经行处,林泉鸟兽皆逆向。

清净眷属千五百,无日不闻钟磬音。

阎浮提中大福田,莲花会上菩提记。

萬山相倚碧巑岏,靈鷲一峯聖賢宅。

如來往昔經行處,林泉鳥獸皆逆向。

清淨眷屬千五百,無日不聞鐘磬音。

閻浮提中大福田,蓮花會上菩提記。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

万千山峰相互依偎,碧绿的山石像是灵鹫栖息的山峰,这里是圣贤居住的地方。如来曾在这里走过,树林、泉水和鸟兽都朝相反的方向行进。这里有清净的眷属一千五百人,每天都能听到钟磬的声音。这里是阎浮提中最大的福田,莲花会上菩提的记录。萬千山峯相互依偎,碧綠的山石像是靈鷲棲息的山峯,這裏是聖賢居住的地方。如來曾在這裏走過,樹林、泉水和鳥獸都朝相反的方向行進。這裏有清淨的眷屬一千五百人,每天都能聽到鐘磬的聲音。這裏是閻浮提中最大的福田,蓮花會上菩提的記錄。

注释

碧巑岏:碧绿的山石。灵鹫:神话中的神鸟。圣贤:指佛教中的圣人。林泉:树林和泉水。鸟兽:鸟类和野兽。清净眷属:清净的家人。阎浮提:佛教传说中的世界名。大福田:佛教中的大福田,指能带来极大福报的地方。莲花会上菩提记:指在莲花会上获得菩提的记录。碧巑岏:碧綠的山石。靈鷲:神話中的神鳥。聖賢:指佛教中的聖人。林泉:樹林和泉水。鳥獸:鳥類和野獸。清淨眷屬:清淨的家人。閻浮提:佛教傳說中的世界名。大福田:佛教中的大福田,指能帶來極大福報的地方。蓮花會上菩提記:指在蓮花會上獲得菩提的記錄。

赏析

此诗以南山罗汉赞为主题,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对佛教文化的崇敬之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,将自然景观与佛教教义相结合,展现了诗人深邃的哲理和丰富的想象力。此詩以南山羅漢贊爲主題,通過對自然景觀的描繪,表達了詩人對佛教文化的崇敬之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,將自然景觀與佛教教義相結合,展現了詩人深邃的哲理和豐富的想象力。

← 返回诗文列表